Further tags

Σύνθεση δύο ανεξάρτητων βου-που-δοσλανγκικών εκφράσεων των αρχών της δεκαετίας του 90. Η 1η «τα λέμπελ» εχρησιμοποιείτο για καθορισμό σημείου συνάντησης της μαθητιώσας νεολαίας έξω από το γνωστό συνώνυμο φαστφουντάδικο της Αγ. Παρασκευής, ως σύντμηση της φράσης «τα λέμε στα λέμπελ». Η 2η προέρχεται από τον γνωστό και μη εξαιρετέο αγγλικό τύπο «σι γιου λέιζερ», του οποίου η σημασία είναι προφανής και δεν κρίνεται σκόπιμη η πλήρης ανάπτυξή της στο παρόν πεδίον.

Ως εκ τούτου, η φράση «θα βρεθούμε ύστερα έξω από τα λέμπελ» υποκαθίσταται , πολύ χαριτωμένα θα έλεγα (φαντάσου να το λέει ένα 16χρονο καβλοράπανο έξω από το ντηρί, τότε; ε; ε;) από το «τα λέμπελ λέιζερ».

- Μάριον; Πού είσαι μωρύ; Σε ψάχνω!
- Άσε μωρύ μαλάκω, ο γέρος μου με έχει φρικάρει τελείως! Τέσπα, άμα ξεμπερδέψω, τα λέμπελ λέιζερ...

βλ και τα λέμε λέιζερ

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Υπονοούμενο που δείχνει ότι «κάτι τρέχει» μεταξύ αυτού που το εκστομίζει και τη μητέρα αυτού που του το είπε.

Φυσικά τα πράγματα δεν είναι έτσι. Στην πραγματικότητα είναι μια αθώα φράση που ακούγεται όταν συναντιούνται δυο φίλοι που θα μπορούσε να εκφράσει και την οικειότητα που τους διακατέχει.

Βέβαια κανένας δεν πρέπει να παρεξηγείται και να το λάβει σαν προσβόλα, διότι σκοπός του είναι να αποφευχθούν οι κλισέ χαιρετισμοί του τύπου «τι κάνεις», «πού είσαι», «πώς πάει» κ.τ.λ.

-Βρε καλώς τον Μιχαλάκη, τί κάνει η μάνα σου ρε, καλά;
-Αμέ μια χαρά είναι!
-Πώς και από δω;
-Είπα να ‘ρθω μια βόλτα να δω αν ζεις!
-Και καλά έκανες!

Πρβλ: τα δέοντα στη μαμά σας

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αγγλισμοί που φανερώνουν απίστευτη φλωριά, καθώς συνήθως λέγονται με μπλαζέ φωνή από στρέι άτομα.

Είναι κατά λέξη μεταφράσεις των αγγλικών εκφράσεων «Ι am sorry about that» και «thanks for that».

Ανήκουν στην όχι και τόσο μακρά παράδοση που ανήκει και το «σε παίρνω πίσω» (call you back). Δεν είναι και πολύ slang και μη σώσουνε να γίνουνε, ανήκουν όμως σε μια ελεεινή μορφή καθομιλουμένης, γι' αυτό και καταγράφονται. Δεν ξέρω αν καταλάβατε ότι μου τη σπάνε αφάνταστα. Εμείς εδώ αγαπάμε τους Ελληνισμούς.

  1. - Ξέχασα να πω στο Θεμιστοκλή για Σάββατο...
    - Δεν πειράζ...
    - Λυπάμαι γι' αυτό...
    - Ε, καλά μην το παίρνεις κατάκαρδα...

  2. - Ευχαριστώ γι' αυτό...
    - Είσαι καλοδεχούμενος...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Πολλές συγγνώμες. Από το «sorry», παραπλήσιος λεξιπλαστικός κανόνας με το σπέκια.

Πηγή: Βασίλης-7.

-Σόρια βρε σύντροφε, κατά λάθος πάτησα κουλούρι, ενώ ήθελα να σου βάλω πεντάστερο, συγχώρα με, δεν τό 'θελα, θα επανορθώσω!

(Παραλήρημα γλοιώδους σπεκουλαδόρου, που έχει μόλις κεράσει κουλούρι συσσλαγκιστή).

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το γαλλικό bonjour (καλημέρα, «μπονζούρ») με άθλια ελληνική προφορά, έτσι, για να πλάκα. Κατά σύμπτωση παραπέμπει στο παντζούρι που ανοίγουμε το πρωί μόλις σηκωθούμε.

Μπαντζούρ! τι μου κάνετε; Όλα καβλά;

Banjo-ur! (από Vrastaman, 10/03/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αδελφό λήμμα του σο. Από το γαλλικό «non;» που έχει τη σημασία του αγγλικού «isn't it;» και που λέγεται στα ελληνικά «έτσι δεν είναι;» όπου είναι το μακρύτερο απ' όλα. Έτσι λοιπόν, χάριν συντομίας, καταφεύγουμε στο γαλλικό, αλλά με μια αγγλική χροιά (παραλείπουμε δηλαδή το τελευταίο -ν, το οποίο έτσι κι αλλιώς δεν προφέρεται απόλυτα στη γαλλική).

(παρένθεση: για τους ρωσσομαθείς, παραπέμπει στο αλλά (но,...) και στην περίπτωση αυτή το αφήνουμε αιωρούμενο, υπονοώντας το κόμμα, σα να επρόκειτο να συνεχίσουμε την πρότασή μας).

Τέλος, ουδεμία σχέση έχει με το ιαπωνικό θέατρο του Νο.

Έγινα κατανοητή νομίζω, νο;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Τουλάχιστον. Προσδίδει γελοιότητα στο λόγο. Θεωρείται ίδιας συνομοταξίας με το «λουκλάνικο», το οποίο δράττομαι της ευκαιρίας να καταδικάσω ως κακόγουστη λέξη.

- Ψήνεσαι να βγούμε να πιούμε την ποτάρα μας;
- Άσε ρε, βαριέμαι. Πού να βγαίνουμε τώρα...
- Έλα μωρέ. Να πιούμε ένα ποτάκι τουλάστιχον...

Δες και Tούλα, χύσ' το! και αρκούδως.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Καληνύχτα.

Τα λέμε, καληνυχτερίδα.

Το κοκαλάκι της νυχτερίδας (από panos1962, 07/11/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Χρησιμοποιείται κυρίως στο internet σαν εκφρασή αντί του έλεος.

kala ti mlks leei o allos twra? eleorrrr!!!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Περίεργη προσφώνηση, με αφορμή μάλλον την γαλλική λέξη allez (που προφέρεται αλέ και σημαίνει πηγαίνετε με την έννοια του άειντε). Σημαίνει: την κάνουμε Λούης, τιγκανά κλπ.

- Τι ώρα είναι;
- Έξι και τέταρτο.
- Πρέπει να φύγουμε!
- Αλέκος!!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified