Ο πάρα πολύ απαισιόδοξος, πεσιμιστής, που τα βλέπει όλα μαύρα κι έχει ως αρχή του το «κάθε πέρσι και καλύτερα». Προέρχεται από τον μαχόμενο δημοσιογράφο Νίκο Τσιαμτσίκα, που έβγαινε στις λαϊκές, κοίταζε πού έχουν πάει οι τιμές και μετά έδινε το ρηπόρτ στην βάση στον Νίκο Εισ..., εμ συγγνώμη μπερδεύτηκα, Ευαγγελάτο. Ο γνωστός διάλογος, που απαθανατίστηκε αρμοδίως από τον Γιώργο Μητσικώστα κι έκτοτε έχει γίνει μέρος της ζωής μας είναι:

- Σε τι κόσμο θα φέρουμε τα παιδιά μας, Νίκο Τσιαμτσίκα;
- Έτσι όπως τα λες Νίκο Ευαγγελάτο!

Γενικά, ο τύπος Τσιαμτσίκα μπορεί πέρα από τον γνωστό δεξιόστροφο παππού του «Ένας Παπαδόπουλος μας χρειάζεται», να είναι και κάποιο λαϊκό παιδί που δυσανασχετεί για την αδικία και τις παντοειδείς λαμογιές. Αλλά υπάρχει και το στυλ «πέφτω απ' τα σύννεφα» για πράγματα που ήταν λίγο πολύ γνωστά σε όλους. Λ.χ. λίγο μετά το επεισόδιο με τον βιασμό μαθήτριας, που ήταν όντως συγκλονιστικό, ο Εισαγγελάτος έκανε ένα αφιέρωμα σε πολλά άλλα περιστατικά, που δεν ήταν και τόσο συνταρακτικά, κοινώς το γάμησε και ψόφησε. Εξ ου και είχε κυκλοφορήσει η έκφραση:

- Πώς; Κάνουν σεξ στην πενταήμερη; Σε τι κόσμο θα φέρουμε τα παιδιά μας Νίκο Τσιαμτσίκα;
- Έτσι όπως τα λες Νίκο Ευαγγελάτο!

  1. (Από φόρουμ):
    Χμ, το σύμπαν έχει γυρίσει ανάποδα... :-D Τα Windows έπεσαν κάτω από το 90% των desktops σε market share για πρώτη φορά μετά από δεκαετία+, ο IE κάτω από το 70%, το Mac OS Χ αυξάνει το ποσοστό του και το Debian δέχεται στους κόλπους του proprietary software! Σε τι κόσμο θα φέρουμε τα παιδιά μας, Νίκο Τσιαμτσίκα;;; :lol:

  2. Από βλόγιον:
    Περνώντας τον περίπατό μου (από πίσω φυσικά) πέρασα από τα Clubs του λιμανιού (όχι της Τρούμπας) και διαπίστωσα ιδίοις όμμασι τι ακούει ο λαός της πόλης μας. Χωρίς να είμαι και ο καλύτερος κριτικός όλων των εποχών, 6.5 λεπτά της ώρας κράτησε η αναμονή μου στο χώρο. Το ομολογάω, δεν κράτησα δεν κράτησα, στην ζάλη επαραστράτησα, σάπιο σανίδι πάτησα κτλ κτλ Έπειτα, απεσύρθην με τα της συντροφιάς του Σφίχτεος προς το δάσος πηδώντας από κλαδάκι σε κλαδάκι.
    Το θέαμα και τα ακούσματα ήσαντε ημιαπαίσια (εκτός από κάτι στεγνά, μούρλια).
    Καλά, σε τι κόσμο θα φέρουμε τα παιδιά μας Νίκο Τσιαμτσίκα;

  3. (Από το παλιό bourdela.com, ελαφρώς παραφρασμένο):
    -50 Ευρώ έχει πάει το φραπέ στο Baby Ωχ και διαρκεί λίγα λεπτάκια!
    -Σε τι κόσμο θα φέρουν οι στρηπτιτζούδες τα παιδιά τους Νίκο Τσιαμτσίκα;
    -Έτσι όπως τα λες, Νίκο Ευαγγελάτο!

  4. (Από διαφήμιση εγχειρήματος Σκάι-YouTube): To ΣΚΑΙ λοιπόν, φέρνει στην χώρα μας το ιντερνετικό debate. Πάρτε την κάμερά σας, μπείτε στην κάμαρά σας, μαγνητοσκοπήστε ένα ερώτημα τύπου «Σε τι κόσμο θα φέρουμε τα παιδιά μας Νίκο Τσιαμτσίκα» και ανεβάστε την στο Group του ΣΚΑΙ. Αυτό θα αναλάβει, μέσω ενός ενημερωτικού σόου (γιατί εκπομπές δεν τις λες αυτές), να τις προωθήσει στους αρμόδιους υπουργούς και να πάρεις τελικά την απάντησή σου! (Έλα ένα απόσπασμα από τις δηλώσεις που ακούς σε κάθε δελτίο ειδήσεων…)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το παρατσούκλι- σήμα κατατεθέν περασμένου κλανητάρχη, του Bill Clinton. Καθιερώθηκε ύστερα από τους λεκέδες που άφησε στο ένδυμα της υφισταμένης του (φυσαρ-)Μόνικας Λεβίνσκι. Οπότε το παρατσούκλι λειτούργησε κατόπιν και ως σχετική προτροπή: «Πλύντον, τουλάχιστον!». Μετά το εν λόγω σκάνδαλο ακολούθησε κι ένας (μίνι τουλάχιστον) βομβαρδισμός του Ιράκ για να στραφεί αλλού η προσοχή των μυδιών και μετά ο βομβαρδισμός της Σερβίας, κι ας προέτρεπε ο ΚΥΡ τον Πλύντον «make love not war!».

Ο όρος χρησιμοποιείται και γενικότερα για εργοδότες σε στυλ Ζαχόπουλου, οι οποίοι έχουν παρενοχλητικές τάσεις προς υφιστάμενες.

Και βέβαια, η έκφραση ξαναμπήκε στην επικαιρότητα με την ανάληψη του Υπουργείου Εξωτερικών των ΗΠΑ από την σύζυγο του Πλύντον στην κυβέρνηση Ομπάμα, σλανγκιστί Ομπάμια. Οι ρατσιστές έσπευσαν να το εκλάβουν ως παρότρυνση στην Χίλαρι, δηλαδή: «Χίλαρι Πλύντον» τον πρώτο Αφροαμερικανό Πρόεδρο των ΗΠΑ. Αλλά αντιτάχθηκε η εξής σλανγκική παράφραση κλασικής παροιμίας ως εξής: «Τον (κλ-)πλανητάρχη κι αν τον μαυρίζεις, το κάρβουνό σου χαλάς», που υπονοεί ότι δεν αρκεί η μετατροπή του Λευκού Οίκου σε Μέλανα για να λυθούν δια μιας όλα τα προβλήματα κι οι αδικίες στον πλανήτη. Άλλωστε δύσπιστοι σλανγκιστές από την άλλη όχθη του Ατλαντικού αποκαλούν τους περί τον Ομπάμα ανθρώπους «Obamicans». Δηλονότι εκ του Obama & Republican, επειδή ο Ομπάμιας επέλεξε να χρησιμοποιήσει πάρα πολλούς ανθρώπους από τις κυβερνήσεις Πλύντον αλλά και Μπούς τινος. Οι αντίπαλοι του βέβαια επέλεξαν να παραφράσουν το όνομά του από «Μπάρακ Χουσείν Ομπάμα» σε «Μουμπάρακ Χουσεϊν Οσάμα» δηλαδή σε ένα αμάλγαμα από τους μεγαλύτερους εχθρούς των ΗΠΑ, ζώντες και τεθνεώτες. Δεν ξέρω, ένας αναγραμματισμός του Vrasta θα δείξει!

...Γι' αυτό και ο Πλύντον άφησε το σαξόφωνο και τό 'ριξε στο κλαρίνο και την φυσαρμόνικα...
(Τάσος Μπουγάς σε ρέντα!).

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ανάλογα με το αν είστε ομοφυλοφιλόφιλος (φτου!) ή ομοφοβικός μπορείτε να μεταφράσετε με αυτούς τους δύο αντίστοιχους σλανγκισμούς τους όρους «gay celebration» και «gay pride». Η έννοια του γκέι πανηγυρισμού έγκειται στο να προσλάβεις όρους, που οι εξουσιαστές μάτσο τους χρησιμοποιούσαν προηγουμένως για να σε εξοβελίσουν, και τώρα εσύ ως γκέι να τους χρησιμοποιήσεις με τέτοιο τρόπο, ώστε να τους υπονομεύσεις (undermining) εκ των ένδον. Λ.χ. ο όρος queer, που αρχικά χρησιμοποιείτο εναντίον των γκέι προσλήφθηκε από αυτούς και τώρα χρησιμοποιείται ως στοιχείο γκέι περηφάνιας (gay pride), αυτών που έχουν τον τσαμπουκά να βγούνε απ΄ τη ντουλάπα και να ασκήσουν το γκεϊλίκι τους.

Αν πάλι τα gay parades και τα χρώματα της σημαίας των ΛΟΑΤ δεν είναι του γούστου σας, μπορείτε απλώς να αποκαλέσετε τον παρ/επελαύνοντα celebrating gay ως γκέι για τα πανηγύρια, και να τελειώσετε εκεί, -όχι πάντως δίχως κάποια υποψία ομοφοβίας. Άλλωστε gay πάνω απ' όλα σημαίνει «χαρούμενος», γλεντζές!

-Τά 'μαθες; Ήταν κι ο Σάκης στην παρέλαση των ΛΟΑΤ!
-Δηλαδή την ανοίγει τη ντουλάπα; Είναι πια επίσημο;
-Γιατί κακό είναι; Καλύτερα να βγει απ' τη ντουλάπα το παιδί! Κάλλιο πανηγυρικός γκέι, παρά κρυφόπουστας!
-Γκέι για τα πανηγύρια θες να πεις!
-Ωχού! Ομοφοβικέ! Ε ομοφοβικέ!

Της πατρίδας μου η σημαία έχει χρώμα ιριδί! (από Hank, 20/01/09)(από Hank, 20/01/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Έτσι λένε την Ελλάδα οι Τούρκοι. Από τους «Ίωνες». Χρησιμοποιείται ως συνώνυμο των Ελλαδιστάν και Αυνανιστάν.

Συμπλήρωμα: Ελλαδέξ.

(Από βλόγιον):

4 σημερινές οικονομικές ειδήσεις από το Γιουνανιστάν: 1. Ψωμιάδης: Φασίστες οι εργαζόμενοι που μένουν στο δρόμο! 2. Δανειολήπτες: Χάνουν παράνομα τα σπίτια τους από την αλητεία των τραπεζιτών! 3: Δουλεύουν 4 μήνες απλήρωτοι μπας και σώσουν το εργοστάσιο! 4: Ακριβότερο κατά 5,6% το ρεύμα, παρά τις μειώσεις στα καύσιμα! (και η μεν ΝΕΤ έπαιζε τον… Dow Jones, ο δε Αλογοσκούφης εκλιπαρεί τις τράπεζες να δεχτούν το “δωράκι” των 28 δισεκατομμυρίων)!

Got a better definition? Add it!

Published

Ο τζόγος, το τυχερό παίγνιο. Εκ του τουρκικού kumar που σημαίνει ακριβώς το ίδιο. Βέβαια το κουμάρι δεν παραπέμπει σε avantgarde καταστάσεις ενός ναού στο Μονακό, ούτε καν σε Πάρνηθα, και ταιριάζει σε άτομα low level, παρακάτω και από έναν απλώς άξεστο τζογαδόρο. Το κουμάρι είναι πιο underground και παρακμή. (Έχω μια μανία με την παρακμή...). Οι διαφορές πολλές:

1. Ο χώρος:
Ο κουμαρτζής δεν πάει κατά κανόνα στο καζίνο, ούτε θα τον συναντήσουμε σε καρέ που παίζονται στα λεγόμενα «καλά σπίτια» με τα μεγάλα σαλόνια, προτιμάει τις παράνομες λέσχες ή τα καφενεία χωριών ξεχασμένων από το θεό και την κοινωνία.

2. Τα παιχνίδια:
Ο κουμαρτζής δεν παίζει με πανάκριβη πλαστικοποιημένη τράπουλα, και κοκάλινες μάρκες σε καινούργια τσόχα, θα παίξει με τη λιγδιασμένη απο απλό χαρτόνι, και πάντα με μετρητά πάνω σε τσόχα μαύρη από τη λέρα και με άφθονες τσιγαριές. Δεν παίζει blackjack, αλλά στούκι, δεν παίζει στα crap tables του καζίνο, αλλά μπαρμπούτι πάνω σε κουβέρτα (βρώμικη) ή τραπέζι του μπιλιάρδου. Δεν παίζει Texas Hold'em, αλλά χαρακίρι, ασανσέρ, κούκο (μονό ή διπλό), νεκροταφείο, το κρυφό μπαλαντέρ, η ψωλή του βασιλέως κ.α. Δεν παίζει καν «πάμε στοίχημα», εννοείται πως έχει δικό του μπούκη (bookmaker) και παίζει παράνομο στοίχημα.

Τέλος, η λέξη κουμάρι δίνει μια ικανοποίηση όταν τη χρησιμοποιούμε, γεμίζει το στόμα, έχει μια δόση μαγκιά παραπάνω.

(Στη γειτονιά):

-κα Ευανθία: Είδα τον Κωστάκη σου κυρα Φωφώ μου, να βγαίνει απ΄του γερο-Φωκά τον καφενέ νωρίς τα ξημερώματα χθες.

-κα Φωφώ: Αχ! Τι να κάνω με τον αχαΐρευτο! Τον έφαγε το κουμάρι. Ως τις τέσσερις τον περίμενα, την ώρα που γύριζε η Λίλιαν με κάποιο αγόρι.

-κα Ευανθία: Η Λίλιαν έξω στις 4 το πρωί; Θεός φυλάξοι! Κάποιο λάθος θα έκανες Φωφώ μου. (Από μέσα της: δεν κοιτάς να μαζέψεις τον κουμαρτζή το γιο σου λέω 'γω...).

-κα Φωφώ: Δίκιο έχεις Ευανθία μου, μπορεί να λάθεψα. (Από μέσα της: Δεν κοιτάς να μαζέψεις το πουτανάκι την κόρη σου που πάλι δεν έκλεισε μπούτι όλη νύχτα και την έχουν κάνει βούκινο οι Σλάνγκοι Δράκοι σε όλο το internet...).

He-Who-Can-Slang (από Vrastaman, 21/01/09)Ο Κουμαρτζής (Χ. Πιπεράκης 1939) (από HODJAS, 25/11/11)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

  1. Αυτό που κάνουν οι Σλάνγκοι Δράκοι. Απλώς λέγεται και γαλλιστί ως «le slanguage», για να δηλωθεί ότι είναι μια καλή τέχνη με αίγλη. Πώς λέμε «πατινάζ»;

  2. Σύμφωνα με τους όρους «langue» και «language» του γλωσσολόγου Ferdinand de Saussure, οι αντίστοιχοι όροι «slangue» και «slanguage» δηλώνουν την στρουκτουραλιστική μελέτη της σλανγκ ως συστήματος με συνταγματικές και παραδειγματικές σχέσεις. Δηλαδή ο στρουκτουραλιστής σλανγκολόγος, που κάνει σλανγκάζ, μελετά το πώς τα σημαίνοντα της σλανγκ αρθρώνονται μεταξύ τους σε ένα σύστημα από συνταγματικές (το ένα σε σύνθεση με το άλλο) και παραδειγματικές (το ένα υποκαθιστώντας το άλλο) σχέσεις.

Για παράδειγμα, πολύ πετυχημένο σλανγκάζ έκανε ο σλανγκιστής σύντροφος που όρισε το σημαίνον «καριόλα» σε παραδειγματική σχέση με το σημαίνον «πουτάνα» ως «αν η πουτάνα είναι αυτή που πάει με όλους, η καριόλα είναι αυτή που πάει με όλους εκτός από εσένα». Αυτός ο ορισμός είναι μια χαρακτηριστική περίπτωση σλανγκάζ, γιατί βλέπει την σλανγκ στο συστηματικό όλο της, όπου το σημαίνον «καριόλα» δεν ορίζεται τόσο σε σχέση με ένα εξωτερικό αντικείμενο αναφοράς, όσο με ένα άλλο σημαίνον, την «πουτάνα». Ως ένα παράδειγμα μετα-δομιστικού σλανγκάζ πάλι, θα αναφέρω τον εμπνευσμένο ορισμό του σημαίνοντος «καλός μαλάκας» από τον Χαλικούτη. Πράγματι, το σημαινόμενο του «μαλάκα» διαφεύγει από το σημαίνον του «μαλάκα», το οποίο πλέον δεν επαρκεί, κι έτσι το μετα-δομιστικό σλανγκάζ μας δείχνει ότι χρειάζεται το σημαίνον «καλός μαλάκας» για να προσεγγίσουμε ατελώς οπωσδήποτε το σημαινόμενο του «μαλάκα», μέχρι αυτό να αποδράσει και πάλι, οπότε θα πρέπει να εφευρεθεί κάποιος νέος όρος. Το slang.gr πραγματικά βρίθει από τέτοιους εμπνευσμένους ορισμούς δομιστικού και μετα-δομιστικού σλανγκάζ.

- Πώς είστε κυρία Ευανθία; Τι κάνει ο γιος σας ο Λαλάκης;
- Αχ το χρυσό μου! Προοδεύει! Έχει πια γίνει ειδικός στα κομπιούτερς!
- Έμαθα όμως ότι κόλλησε εβλογιά! Είναι καλύτερα τώρα;
- Ναι, ο γιατρός συνέστησε σλανγκάζ. Δύο λήμματα πριν το μεσημεριανό και δύο λήμματα πριν το δείπνο!
- Αλήθεια, πού είναι τώρα; Πολύ θα ήθελα να τον δω!
- Α δεν μπορώ να τον ενοχλήσω! Είναι μέσα και κάνει μάθημα σλανγκάζ με τον ειδικό σλανγκά καθηγητή που του πήρα! Δεν μπορούμε να τους διακόψουμε!

Ferdinand de Saussure. Πρόδρομος των Σλάνγκων Δράκων.  (από Hank, 21/01/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο όρος χρησιμοποιείται για να δώσει έμφαση σε δηλώσεις που δεν περιλαμβάνουν υπονοούμενα, αλλά κραυγαλέα νοούμενα. Δύο χαρακτηριστικές περιπτώσεις:

  1. Δηλώσεις ΛΑΟΣπρόβλητων ηγετών που με συνομωσιολαγνία προειδοποιούν τον λαό για κινδύνους. Χαρακτηριστικό παράδειγμα ο Γιώργος Καρατζαφέρης που σε προ Λιακό εποχή απαθανατίστηκε από τον Μητσικώστα στην κλασική έκφραση: «Τό 'πιασες το υπονοούμενο μεγάλε μεγάλε;». Εννοείται ότι τα υπονοούμενα ήταν αρκούντως εύκολα για να τα συλλάβει κι ένας ψηφοφόρος με άι κιου ραδικιού.

  2. Σε σεξουαλικά «υπονοούμενα» που είναι πιο ευδιάκριτα κι απ' τον μπαργαλάτσο του Γκουσγκούνη σε μια παραλία γυμνιστών.

Η φράση πάλι «τό 'πιασα το υπονοούμενο» σε α' πρόσωπο λέγεται σε μια στιγμή ανάληψης ευθύνης, ύστερα από κάμποσα ποτηράκια καικαλούα, και είναι συνώνυμη του mea colpa.

  1. Πέμπτη επισκέφθηκε τον πρωθυπουργό ο ραβίνος, Παρασκευή ελήφθη η απόφαση, το πιάσατε το υπονοούμενο, έτσι;

  2. - Θήλου μωρή να σε στησ' κάτου να ση βατέψου και να ση ξεσκίσ' την κωλάρα!
    - Τού 'πιασα του υπονοούμενου Μήτσο μ'!

  3. - Και μου λέει που λες το Λίλιαν: «Αν δεν μου πάρεις το ζευγάρι Μανόλο, θα ξαναπάω για χοντοθεραπεία με τον Πέρι!».
    - Και τι της απάντησες;
    - Τι να της πω κι εγώ; «Τό 'πιασα το υπονοούμενο», είπα.
    - Πάει, χάλασε κι ο Βάγγελας!

Υπονοούμενα Καρατζαφέρη μέσω Μητσικώστα (από Hank, 21/01/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Νταλαβέρια. Χρησιμοποιείται κυρίως για ναρκωτικά.

Ρε φίλε, θέλω φταλέ για να πάρω εκείνο το μηχανάκι... μου φαίνεται ότι θα αρχίσω τα βέρια... πάω να βρω κάνα κιλό βρομά να το σπρώξω...

Επιστροφη στην φύση (από Vrastaman, 21/01/09)

Σχετικά λήμματα: βέρι, νταραβερτζής, ο

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αυτό ακριβώς, τίποτα άλλο ή αατα! Self-explained!

Το άρθρο αφορά τον τέως αρχηγό και νυν επίτιμο αρχηγό του Γενικού Επιτελείου Ναυτικού (ΓΕΝ), Αντώνη Αντωνιάδη, ο οποίος, για όσους θυμούνται, το Νοέμβριο του 2006 είχε προκαλέσει κάποιο σχετικό αναπουπούλιασμα στους απανταχού θρησκόπληκτους της Λαϊκής Θεοκρατίας του Ελλαδιστάν™ (© Διαγόρας) (και ειδικά στον Βουλευτή της Ν.Δ. Γιώργο Σούρλα) δηλώνοντας ανοικτά ότι είναι άθεος.

(από Khan, 11/04/14)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Κανονικά σημαίνει Σταθμός Ελέγχου Κυκλοφορίας αλλά μεταξύ των στρατιωτών ακούγεται και το Σάντουιτς, τσιγάρο, εφημερίδα, καφές ...


Got a better definition? Add it!

Published
Last modified