Further tags

Δεν γνωρίζω, ομολογώ, την ετυμολογία, αλλά σημαίνει το αδιέξοδο, την κακοτοπιά, την απροσδόκητα δυσάρεστη έκβαση των πραγμάτων.

Σχεδόν πάντα συντάσσεται με το «Πέσαμε σε» και σπανιότερα με το «Πω πω».

  1. - Καλά, ρε συ, ούτε ένα καρό δεν έχεις;
    - Άσε, μεγάλε, πέσαμε σε λούμπα!

  2. - Πήγαμε να τους μαδήσουμε και μας πήραν τα σώβρακα!
    - Χα, χα! Πέσατε σε λούμπα!

  3. - Την πάω με τα πολλά στο σπίτι και πώς πάω να βάλω το χέρι μου, πιάνω κάτι σαν π... Άσε, τρελάθηκα, μαλάκα.
    - Ω, ρε λούμπα! Άλλη φορά να προσέχεις με «ποιες» κάνεις παρέα!

Σύμφωνα με Τριανταφυλλίδη (και Μπαμπινιώτη, και Μπαμπινιώτη...), από το αλβανικό luba (λάκκος).

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

  1. Φουμισμένη πόλη της Μακεδονίας. Απόδειξη η φωτό. Καμία άμεση σχέση με τις εκφράσεις:

  2. Δράμα δε βλέπω.

  3. Πού 'ν' η Δράμα;

  4. Έχασα τη Δράμα.

Όλες είναι λογοπαίγνιο από μεταφορά του αμερικανοεγγλέζικου «where is the drama;»

Αυτό λέγεται για να δείξουμε:

α) πως άρχισαν να μας πρήζονται από τις άσκοπες και χωρίς ενδιαφέρον παρλαπίπες που μας πετούν στη μούρη (δλδ ακόμη μια γείωση).

β) δεν παίρνουμε κάβο πού το πάει ο συνομιλητής - ομιλητής.

Μια ώρα κελαηδάει κι ακόμη Δράμα δε βλέπω.

-.......
-Καλά όλ' αυτά αλλά πού 'ν ' η Δράμα;

Καπναποθήκες στη Δράμα (από sstteffannoss, 06/11/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο Ινδο-Πακιστανο-Νεπαλεζο-Μπαγκλαντέζος. Συναντάται και σε αρσενικό και ουδέτερο γένος και η λέξη είναι αμετάβλητη στον πληθυντικό (ο/η/το/τα Dándiri).

  1. (σταματημένος σε κόκκινο φανάρι, στο συνοδηγό) - Έρχεται το ντάντιρι, έχεις ψιλά να μου κάνει τα τζάμια;

  2. Δεν πρόλαβα να πάω σε ανθοπωλείο να της πάρω λουλούδια, τα πήρα από ντάντιρι σε φανάρι.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Λέγονται και τα γκαλοψής, γκαλοπτζής, γκαλοπτσού, γκαλοψού και γκαλοπτζού.

Ο/η δημοσκόπος. Έχω ακούσει και το «δημοσκοπεύτρια», αλλά δεν θέλω να το ξανακούσω.

Αυτός που διενεργεί τα διάφορα γκάλοπ. Το μόνο προσόν που φαίνεται να διαθέτει είναι ένα αλάνθαστο ένστικτο να μυρίζεται πότε κοιμάσαι, ντουζιάζεσαι, τρως, γαμάς και τότε να τηλεφωνεί, οπότε και εισπράττει τα ανάλογα γαμοσταυρίδια.

Από μήνυμα σε πόρτα πολυκατοικίας πριν πολλά χρόνια, τότε που φοιτητές έκαναν από πόρτα σε πόρτα την άχαρη δουλειά που έκρυβε και πιπεράτες εκπλήξεις (όχι πάντα ευχάριστες): ΔΕΝ ΔΕΧΟΜΑΣΤΕ ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΑ, ΕΡΑΝΟΥΣ & ΓΚΑΛΟΠΤΣΗΔΕΣ

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το ασθενοφόρο.

Χαρακτηριστικό δείγμα μιας σειράς λογοπαιγνίων που βασίζονται στην διακωμώδηση της τουρκικής γλώσσας.

Τα λογοπαίγνια αυτά αποτελούνται από δυο, συνήθως, λέξεις. Είναι, είτε:

  • δυο λέξεις τούρκικες, η τουρκικής προέλευσης, που έχουν πλήρως ενσωματωθεί στο ελληνικά και είναι απόλυτα κατανοητές σχεδόν από κάθε ελληνόφωνο, π.χ. ζαρζαβάτ πασά, ή,
  • μια λέξη τούρκικη, ως ανωτέρω, και μια λέξη ελληνική, εν μέρει παραμορφωμένη ώστε να ηχεί τουρκική, συνήθως με την περικοπή φωνήεντος από την κατάληξή της π.χ. ξεφτίλ παρά.

    Οι συνδυασμοί που παράγονται δεν υπάρχουν ως φράσεις στα τούρκικα, πλην ελαχίστων εξαιρεσεων π.χ. μπουζ ντουλάπ. Από Τούρκους που δεν ξέρουν ελληνικά, κάποιοι γίνονται κατανοητοί, μετά από λίγη σκέψη, άλλοι όχι. Κάποιοι, λίγοι, τα βρίσκουν αστεία, οι περισσότεροι όχι.

Στα ελληνικά, οι φράσεις λειτουργούν κυρίως ως ατάκες ανεκδότων, π.χ:

[I]- Πώς είναι στα τούρκικα η χειροβομβίδα;
- Δεν ξέρω, πώς είναι στα τούρκικα η χειρομβομβίδα;
- Μπαρούτ κεφτέ... αχαχαχαχα... [/I]

Το καλαμπούρι εν μέρει προκύπτει από την παραμόρφωση των λέξεων, εν μέρει από το απροσδόκητο των συνδυασμών αλλά κύρίως από το γεγονός ότι οι φράσεις αυτού του τύπου παρουσιάζονται ως γνησίως τούρκικες - και όχι ως κατασκευασμένα λογοπαίγνια, κάποια λιγότερο, κάποια περισσότερο ευρηματικά. Επιβεβαιώνουν, δηλαδή, οι φράσεις αυτές την προκατάληψη του μέσου Έλληνα ότι τα τούρκικα είναι γλώσσα από άξεστη έως αστεία και τα στερεότυπα περί μπουνταλάδων Τούρκων κλπ.

Στο στόχαστρο του καλαμπουριού μπαίνουν και οι τουρκομερίτες Έλληνες πρόσφυγες - οι φράσεις ειρωνεύονται το γεγονός ότι ανακατεύουν στην ομιλία τους τούρκικες λέξεις και εκφράσεις καθώς και την προφορά τους στα ελληνικά.

Έχουν επίσης αυτές οι mots faux turcs και μειωτικό χαρακτήρα, π.χ. ένα κομπιούτερ που το περιγράφουμε ως μπλιμπλίκ ντουλάπ μάλλον δεν είναι υψηλών προδιαγραφών ενώ οι γιατροί δηλώνουν την περιφρόνησή τους για τους κτηνιάτρους αποκαλώντας τους χαϊβάν ντοκτόρ.

Πολυγραφημένες λίστες με ντεμέκ τούρκικες φράσεις αυτού του τύπου κυκλοφορούσαν, επιβεβαιωμένα, σε σχολεία στην δεκαετία του '50. Μια εκδοχή λέει ότι ήταν δημοφιλείς λόγω της αναζοπύρωσης των αντιτουρκικών αισθημάτων που είχαν προκαλέσει στην Ελλάδα τα γεγονότα της Πόλης του 1955 και οι εξελίξεις της εποχής στο Κυπριακό. Παρά το γεγονός ότι το χιούμορ αυτό θεωρείται εδώ και καιρό μάλλον αφελές και ξεπερασμένο, το είδος έχει επιβιώσει - έστω σε περιορισμένη έκταση - και στο Ίντερνετ και μάλιστα υπάρχουν και δείγματα προσαρμογής στα νέα τεχνολογικά δεδομένα, π.χ. η τηλεδιάσκεψη που έχει αποδοθεί ως παρτούζ τελεφόν.

Στην Τουρκία δεν υπάρχει ανάλογο φαινόμενο διακωμώδησης της ελληνικής γλώσσας. Το πλησιέστερο παράδειγμα που γνωρίζουμε είναι τα franglais, με την έννοια που έχει η λέξη στην Αγγλία, όχι στη Γαλλία - η κατασκευή προτάσεων με ανάμεικτες γαλλικές και αγγλικές λέξεις και με την κατά λέξη μετάφραση στα γαλλικά αγγλικών ιδιωματισμών, π.χ. Je ne care pas, ή longtemps pas voir. Στην περίπτωση των franglais, πάντως, βασικός στόχος είναι οι Άγγλοι που χειρίζονται άσχημα την γαλλική γλώσσα και λιγότερο τα ίδια τα γαλλικά.

Οι ψευδεπίγραφες τούρκικες φράσεις αυτού του τύπου δεν πρέπει να συγχέονται με τις γνήσιες τούρκικες φράσεις και λέξεις που χρησιμοποιούνται ατόφιες στα ελληνικά π.χ. ταμάμ, γιαλαντζί, εκμέκ κανταΐφι, ουζούν αντάμ αχμάκ ολούρ. Δεν πρέπει να συγχέονται επίσης με φράσεις όπως το χανούμ μπουρέκ και το σουλτάν μερεμέτι -, τουρκογενείς μεν αλλά που δεν υπάρχουν στα τούρκικα και που έχουν ιστορικά σαφή σημασία στα ελληνικά, όχι επί τούτου ειρωνική.

Στα παραδείγματα που ακολουθούν δίνεται η ελληνική λέξη, η ντεμέκ τούρκικη φράση και, τέλος, η μετάφραση στα τούρκικα.

Πώς είναι στα Τούρκικα...

  • αναπηρική σύνταξη: σακάτ μπαξίς: sakatlık maaşı
  • ανελκυστήρας: νταχτιρντί ντουλάπ, νταχτιρντί μπαούλο, σούρτα φέρτα ντουλάπ: asansör
  • ασθενοφόρο: σακάτ αραμπά: ambulans
  • αεροδρόμιο: χαβά λιμάνι: hava limani
  • βέρα: μπουνταλά χαλκά: alyans
  • Βιάγκρα: τσουτσούν μπαρούτ
  • βιβλιάριο απόρων κορασίδων: μπατίρ χανούμ τεφτέρ
  • γεωπόνος: ζαρζαβάτ ντοκτόρ: tarımcı
  • δάσκαλος: τσογλάν αγά: öğretmen
  • δημόσιος υπάλληλος: τεφτέρ τσογλάν: memur
  • διαζύγιο: άι σικτίρ χανούμ μπελά: boşanma
  • εκπτώσεις: ξεφτίλ παρά: indirim
  • ελικόπτερο: σαματά ζουζούν: helikopter
  • Η λίμνη των κύκνων: παπί χαβούζ: kuğu gölü
  • χρηματοκιβώτιο: παρά σεντούκ: kasa
  • θωρηκτό: τσαμπουκά παπόρ: savaş gemisi
  • Ιππότες της Στρογγυλής Τραπέζης: γιουβαρλάκ σοφρά εφέντες: Yuvarlak Masa Şövalyeleri
  • κηπουρός: ζαρζαβάτ πασά, ζαρζαβάτ τσογλάν: bahçıvan
  • κομπιούτερ: μπλιμπλίκ ντουλάπ: kompüter
  • κτηνίατρος: χαϊβάν ντοκτόρ: veteriner
  • μακιγιάζ: χανούμ σοβά μερεμέτ: makyaj
  • μαλακία: τσουτσούν νταχτιρντί: otuz bir çekmek
  • Μητσοτάκης: Γκαντέμ Πασά
  • ναυμαχία: καϊκ καυγά: deniz savaşı
  • νεκροταφείο: ψοφίμ μπαχτσέ, ραχάτ μπαξέ: mezarlık
  • νοσοκομείο: σακάτ οντάς: hastane
  • παιδίατρος: τσογλάν ντοκτόρ: çocuk doktoru
  • πεθερά: σιχτίρ χανούμ: kayınvalide
  • πεταλούδα: εμπριμέ κουνούπ: kelebek
  • πολυβόλο: ταμ ταμ μαραφέτι: makineli, mitralyöz.
  • προφυλακτικό: τσουτσούν φερετζέ: prezervatif, kaput
  • πρώτη νύχτα του γάμου: τσουτσού σεφτέ
  • ραδιόφωνο: τζερτζελέ μαραφέτ, σαματά κουτί: radyo
  • σουτιέν: μεμέ ζεμπίλ, μαστάρ ντορβά
  • σπέρμα: τσουτσού σορόπ, τσουτσού καιμάκ, τσουτσούμ σογιού: meni
  • σχολείο: τσογλάν μαντρί: okul
  • τανκ: σαματά τουτού, τσαμπουκά τουτού, τσαμπουκά τρακτέρ: tank
  • ταχυδρόμος: χαμπέρ χαμάλ: postacı
  • τηλεδιάσκεψη: παρτούζ τελεφόν: telekonferans
  • τηλεόραση: μπανιστήρ ντουλάπ: televizyon
  • υποβρύχιο: μπαμπές παπόρ: denizaltı
  • χειροβομβίδα: μπαρούτ κεφτέ, μπουμ κεφτέ: el bombası
  • ψυγείο: μπουζ ντουλάπ, τουρτούρ ντουλάπ: buzdolabı

περιέχει διάφορα (από Khan, 17/11/10)

To λήμμα, ο ορισμός και τα παραδείγματα δεν ανήκουν σε κάποιον συγκεκριμένο χρήστη και είναι ανοιχτά για συμπλήρωση από όλους στο slang.gr, εξ ου και η υπογραφή είναι slang.gr collective. Όποιος θέλει να συμπληρώσει κάτι, ας στείλει αναφορά στην Συντακτική Ομάδα

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αγγλιά, που σημαίνει κορυφή. Το σλανγκικό ενδιαφέρον της αγγλικής λέξης στην Ελλάδα εστιάζεται κυρίως στις ακόλουθες χρήσεις της:

  1. Στην γκέι ορολογία, τοπ είναι ο ενεργητικός γκέι, ενώ μπότομ (bottom) είναι ο παθητικός τοιούτος, σλανγκιστί μποτομιέρα, και βερς (<versatile) ο ενεργοπαθητικός, που κάνει και τα δύο. Τοπ είναι, δηλαδή, αυτό που λέμε κολομπαράς, ο περσινός γκέι, αυτός που επιτελεί την διείσδυση, που τον δίνει (ποιον; Αυτόν! 1-0). Η έννοια τοπ (=κορυφή) μπορεί να έχει μια στενή τοπική / κυριολεκτική σημασία, ήτοι αυτός που είναι από πάνω στο σεξ, αλλά όχι απαραίτητα. Επίσης, μπορεί να έχει την σημασία αυτού που εξουσιάζει την σχέση, αλλά αυτό συμβαίνει περισσότερο στην ορολογία της σαδομαζοχιστικής κοινότητας, και όχι τόσο των γκέι.

Πρέπει να πούμε ότι πολλοί γκέι, αλλά και άλλοι οπαδοί της πολιτικής ορθό-τητας / κορεκτίλας, θεωρούν την διάκριση τοπ-μπότομ φρικτά πασέ, και, κυρίως, ότι αναπαράγει νόρμες ετερο-κανονικότητας και τις προβάλλει πάνω στους γκέι, αποτυγχάνοντας να αποδώσει δικαιοσύνη στις ιδιαιτερότητες του γκέι γεγονότος. Δηλαδή έχουμε το στερεότυπο ότι υπάρχει ένας ενεργητικός αντρούτσος και μια παθητική γυναικούλα, και νομίζουμε ότι και στις γκέι σχέσεις υπάρχει αυτός που παίζει το ρολάκι του άντρα, και αυτός που παίζει το ρολάκι της γυναίκας. Με λίγα λόγια μια σεξουαλικότητα πρίζας και φις. Όμως το πλέον προχώ στην γκέι και όχι μόνο σεξουαλικότητα είναι το εναλλακτικό και εναλλασσόμενο, που υπερβαίνει το δίπολο φις-πρίζα.

Εν ολίγοις, το τοπ θεωρείται ως άλλη μια ταμπέλα. Ωστόσο, αυτή η ταμπέλα δεν χρησιμοποιείται μόνο από στρέιτ για να αναγάγουν τους γκέι στα ετερο-πατριαρχικά τους στερεότυπα. Υπάρχουν και πολλοί γκέι που αυτοσυστήνονται ως τοπ ιδίως στα ιντερνετικά γκεο-τόπια. Το να το κάνεις αυτό θεωρείται ενίοτε από άλλους γκέι ως δειλία, ότι δηλαδή πήρες την απαγορευμένη τρίτη οδό, αλλά μόνο μέχρι τα μισά και κωλώνεις (κυριολεκτικά) να συνεχίσεις, ή ότι συνεχίζεις να είσαι κομπλεξάρα που ντρέπεται να παραδεχτεί ότι του αρέσουν και τα δύο επειδή διατηρεί εσωτερικευμένες τις νόρμες της ετερο-πατριαρχίας.

Μάλιστα, στα ελληνικά υπάρχει και η έκφραση τόπαρος που σημαίνει τον πολύ μάτσο γκέι, τον ουάν χάντρηντ περσέντ αρσενικόου, που θα του λέγαμε μην γαμάς πολύ, μεγάλε, κατούρα και λίγο. Σταδιακά βέβαια, καθώς οι τόπαροι ολοένα και βερσοποιούνται, γίνεται αντιληπτό με μελαγχολία ότι ο 100% τόπαρος καθίσταται είδος προς εξαφάνιση, οι τόπαροι δεν υπάρχουν πια, τους πάτησε το τραίνο, κ.ο.κ.

Από την άλλη, υπάρχει και ο γαμιολάντρας που δέχεται να λάβει τον ρόλο του τοπ μέσα στο πλαίσιο ενός συναινετικού (εξαιρετικά απο(σο)δομήσιμη έννοια και αυτή βεβαίως, -όπως και γενικά η αριστοτελική διάκριση μεταξύ των κατηγοριών του ποιεῖν και του πάσχειν) ερωτικού παιγνjίου, ο λεγόμενος τοπ υπηρεσίας (service top). Αυτός δεν είναι ένας ουσιοκρατικός τοπ, αλλά ένας φονξιοναλιστικός τοιούτος, σαν τον κηπουρό που φέρνουμε να μας βάλει λίπασμα ή τον υδραυλικό που φωνάζουμε να μας φτιάξει τα υδραυλικά μας ένα πράμα. Με άλλα λόγια, σαν θέλει η μπότομ-νύφη κι ο τοπ-γαμπρός, τύφλα νά 'χει ο (κορεκτίλας ο) πεθερός.

  1. Ακόμη πιο κοντά σ' αυτήν την έννοια του φονξιοναλιστικού τοπ, είναι η σημασία του τοπ στην σαδομαζοχιστική κοινότητα (η οποία δέον να διακρίνεται από την γκέι τοιαύτη). Στους BDSMτζήδες, ο τοπ είναι αυτός που κάνει μια σειρά από ενέργειες όπως να δένει τον παρτενέρ του, να του περνάει χειροπέδες, να τον φτύνει, να τον εξευτελίζει, να του ρίχνει μπινελίκια και χριστοπαναγίες, να κατεβάζει καντήλια, να γαμάει βάρδουλα τε και πρέκια, αλλά να παραμένει ταυτοχρόνως πάντα σε εγρήγορση μήπως ο μπότομ παρτενέρ του προφέρει την λέξη ασφαλείας. Είναι ευνόητο ότι αυτή η έννοια του τοπ διαφέρει από την γκέι, καθώς ο μπότομ μπορεί να είναι γυναίκα, ή και η τοπ μπορεί να είναι γυναίκα, ή και οι δύο.

  2. Τέλος το τοπ είναι το πάνω μέρος του μπικίνι που συγκρατεί τα βυζιά, εξ ου και topless το βυζάκια έξω λοιπόν.

  3. Περιττό να πούμε ότι τοπ λέγεται και οτιδήποτε το κορυφαίο, λ.χ. δώσε Μπόνο στο ρεφρέν, να σου ανέβει στο τοπ-τεν, που λέει κι ο Χότζας.

  4. Επίσης, στα αμερικλάνικα top είναι και το τσιμπούκι αρκτικολεξούμενο α πουστεριόρι ως tongue on penis.

  1. α. Προβληματισμοί εδώ:

Δεν λέω, είναι πρακτικό σε ένα ον λάιν σάιτ, να γράφεις ένα «τοπ/βερς» ένα «μπότομ» ένα «βερς», θεωρητικά ξεχωρίζεις αυτόν που ταιριάζει με σένα στο κρεβάτι, και ξεσκαρτάρεις αυτόν που δεν ταιριάζει.
Αλλά τα παρακάτω με τσαντίζουν πολυυυύ!
Γράφω ότι είμαι Τοπ 100%, και μπήχτης και κολομπαράς γιατί απλά θέλω να πείσω τον εαυτό μου ότι έτσι δεν είμαι τελείως «ανώμαλος», γιατί απλά δεν έχω τα κότσια να δοκιμάσω κάτι (που σιγά το πράγμα δηλαδή), γιατί έτσι θα γλυκαθώ και θα μ' αρέσει.
Γράφω ότι είμαι Μπότομ 100%, και ψάχνω το απόλυτο αρσενικό που να είναι στρέητ. Έτσι φαντασιώνομαι και αναζητώ διαρκώς τον απόλυτα αρσενικό (που μόνο και ο τίτλος «απόλυτα αρσενικός» είναι συντηρητικός) και προφανώς δεν το βρίσκω ποτέ. Αλλά ούτε αφήνω τον εαυτό μου ελεύθερο να καταλάβει ότι και ο άλλος που θα θέλει να με γνωρίσει θα είναι GAY!
Γράφω ότι είμαι Τοπ/Βερς, και πρέπει να εξηγήσω στον παραπάνω τύπο (Μπότομ 100%) τι εννοώ, και άν δίνω πίπα ή και παίρνω, και αν τον παίρνω, πόσο συχνά τον παίρνω, και τέλος πάντων πρέπει να αποδείξω κατά πόσο έστω πλησιάζω στο προφίλ του «απόλυτου αρσενικού» που αυτός φαντασιώνεται. Σιγά μη κάνω και δήλωση του Ν105, για το τι θα κάνω στο κρεβάτι, αν είναι δυνατόν!
Γράφω ότι είμαι Μπότομ/Βερς, γιατί αν γράψω ότι είμαι μόνο Μπότομ, θα με κράξουνε ως παθητικιά τελειωμένη, και το χάσαμε το παιχνίδι. Βασικά είμαι Μπότομ, αλλά δεν έχω ανακαλύψει ότι απόλαυση μπορώ να πάρω και από τους δύο ρόλους!
Γράφω ότι είμαι Βερς, γιατί ή και πάλι είμαι Μπότομ και φοβάμαι ό,τι και ο παραπάνω, είτε γιατί είμαι της άποψης ότι δεν θέλω να μετράω με το σταγονόμετρο τις κινήσεις μου, και δεν θέλω να προκαθορίζει οποιοδήποτε ηλίθιο σάιτ γνωριμιών τον ερωτισμό και την σεξουαλικότητά μου.
Δεν λέω ότι όλοι μας πέφτουμε σε αυτές τις παραπάνω κατηγορίες, αλλά εγώ προσωπικά έχω περιπέσει σε τέτοια αμαρτήματα, και ξέρω και πολλούς άλλους που σκέφτονται ΜΟΝΟ έτσι. Περιμένω τα σχόλιά σας, και σας λέω από τώρα ότι μου την σπάει πάρα πολύ όταν η ίδια η ομάδα των gay δείχνει σημάδια συντηρητισμού, κατηγοριοποίησης, περιορισμού.

β. Συζήτηση περί οπής εδώ:

Μπότομ με προβιά τοπ .
- Ειμαι 1.92 22 αρρενωπος σε φωνη εμφανιση κινησεις κλπ κλπ κ με θελουν ολες. Εγω ομως δε θελω καμμια .θελω ενα θεογκομενο οπως εγω που να μου παρει το μυαλο με την προσωπικοτητα κ την εμφανιση του. [...] Δεν ξερω τι μου αρεσει top,bottom,vers; Μονο top δε νομιζω οτι ειμαι. Αυτο που με τρομαζει ειναι μην ειμαι μονο bottom. Θελω να πω ειναι ευκολο για εναν αντρα να δεχτει κ να συμφιλιωθει με την ιδεα οτι γουσταρει περσσοτερο η κ μονο να του κανει ερωτα ενας αλλος αντρας; Θελω να πω οτι οι περισσοτεροι ψαχνουν μια τρυπα να χωσουν το πουλι τους. Η ιδεα κ μονο με αηδιαζει αλλα κ παλι εχω τοση αναγκη να κανω σεξ που φοβαμαι μην πεσω σε κανενα μαλακα(δε θα πεσω). [...]

- [...] Τι χαζά άγχη είναι αυτά; Τι κολλήματα «ανδρισμού» και αρρενωπότητας; Τι σχέση έχει ο ανδρισμός με το top και το bottom; Μήπως η έδρα του ανδρισμού είναι η τρύπα του κώλου, ώστε με τη διαστολή της χάνεις μονάδες; Έλεος! Ηρέμησε παιδί μου, βρες κανέναν γκόμενο να παραμυθιαστείς, δοκίμασε, γαμήσου, γάμα, απόλαυσε τη ζωή σου χαλαρά, σταμάτα να ταξινομείς και να βαθμολογείς, και μην αυτοδηλητηριάζεσαι με φαλλοκρατικές χαζομάρες. Και τέλος, ναι, θα πέσεις και σε μαλάκες. Είναι μέσα στο πρόγραμμα και υπάρχουν πολλοί. [...]

γ. Από γκέι φοράδα:

- Αγαπημένη μου Μαλβίνα,

Αναρωτιέμαι εδώ και πάρα πολύ καιρό, τι να συμβαίνει με τους ΤΟΠΑΡΟΥΣ 100%; Υπάρχουν ή είναι σαν τα UFO; Ξέρεις αυτά που τα βλέπουν πολύ λίγοι και εκλεκτοί...
Εμφανίζονται όταν θέλουν, όπου θέλουν και εσύ δεν μπορείς να ξέρεις από πού θα σουρθούν, αν έρθουν βέβαια. Τις προάλλες, ήμουν στην θείτσα μου από το Μερίχοβο, στην άνω παναγίτσα, στην μανά του αρχή-ΤΟΠΑΡΟΥ του Νίκου, ξέρεις εσύ ... ενώ κατεβαίναμε τη ρεματιά με δυο Αλβανά παρέα, κρατώντας τη μέση της, την σακατεμένη από τις επικύψεις, τη ρώτησα και εγώ να μου πει, σαν πιο έμπειρη αν είδε κανέναν ΤΟΠΑΡΟ να κυκλοφορεί τελευταία. Από τους ΤΟΠΑΡΟΥΣ τους 100% φυσικά, αυτούς που δεν γνωρίζουν από εκπτώσεις. Και με έκπληξη μου απάντησε «Δεν ξέρω κανά τέτοιο όνομα». Απ΄ ότι φαίνεται έχει καιρό η άνω Παναγίτσα να δει κάτι τέτοιο. Μέχρι 65% κάτι μπορούσε να μου συστήσει, αλλά με το υπόλοιπο 35% τι γίνεται;

Αγαπημένη μου Μαλβίνα, ο ΤΟΠΑΡΟΣ δεν είναι σαν τη φέτα που αγοράζεις από τον μπακάλη, και ενώ του ζητάς 1 κιλό σου λέει 1 κιλό 200 να τ’ φήσω; Ή είναι 100% ή δεν είναι! Γιατί σε ρωτάω ρε Μαλβινάκι, εντάξει το 65% καλό είναι, με το 35% τι υποτίθεται πρέπει να κάνω;
[...]

Σε φιλώ,

Αναής (από το Παναής).

- Αγαπημένη Αναής...
[...]

Ναι, τα είδη προς εξαφάνιση είναι ένα θέμα!!!
Και ωραία...για τα ζώα υπάρχουν φιλοζωικές οργανώσεις...μια κινητοποίηση anyway, για τα σπάνια είδη φυτών επίσης υπάρχουν κατάλληλες συνθήκες (βλ. natura) και συγκεκριμένοι οργανισμοί.

Τι γίνεται όμως με τους τοπ 100 τοις 100 που εξαφανίζονται με ρυθμό γεωμετρικής προόδου;;;
Πόσες και πόσες φορές δεν βγήκες με έναν υποψήφιο τόπαρο και αυτός από Απόστολος Γκλέτσος σου βγήκε ΚΑΛΟΜΟΙΡΑ!!!!!
Εγώ ως Φίλη επιστήθια έχω να σου πω το εξής: Μη χάνεις το κουράγιο σου ...όπως και τα UFO έτσι και οι τόπαροι κυκλοφορούν ανάμεσά μας...
ΚΙ αν ποτέ δεις κάποιον να περνά από δίπλα σου τότε ...δώσ’ του χαιρετίσμούς και από εμένα....
Με αγάπη , το Μαλβινάκι σου...
[...] Όσο για τους άντρες που δηλώνουν 100% τοπ, bi και πως δεν κάνουν ούτε πίπα, τότε αυτοί είναι οι πιο αξιολυπητοι από όλους. Πρώτον γιατί δεν είναι αληθινοί και ούτε απέναντι στον εαυτό τους και δεύτερον γιατί δεν ξέρουν τι χάνουν! ;D

  1. - δηλαδή ακόμα και οι bdsmάδες, έχουνε χίλιους δυο όρους, τοπ, μπότομ, βανίλα, σοκολάτα, κλπ, αλλά για τους ασέξουαλ, δε μιλά κανένας! (εδώ)

  2. Οταν ήμουν πιο νέα και πιο ωραία, πέταγα στη παραλία το τοπ και το μπότομ στο λαιμό! (εδώ)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο τερατώδης μαύρος body builder, που η εμφάνισή του παραπέμπει στον πασίγνωστο Arnold, κυβερνήτη της California.

- Φιλαράκι, τον είδες τον τυπά στο Expendables; Τούμπανο, ρε...
- Ναι, ρε φίλε. Σκέτος schwarzenegro!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο ιστιότοπος.

Πρόκειται για νεόκοπη σλάνγκεψη του site. Κατεγράφη για πρώτη φορά τον Ιούνιο του 2010 από τον χρήστη Hodjas εδώ και υιοθετήθηκε με θέρμη από την σλανγκική κοϊνότητα. Κανείς δεν γνωρίζει εάν προϋπήρχε της ιστορικής αυτής εκπωματώσεως.

- Πώ ρε πούστη! Τα πάντα όλα έχει το σάη! Εκφράσεις και γλώσσες απο ιταλική μέχρι μοσχαρίσα...
(η πρώτη καταγεγραμμένη χρήση του Hodjas)

- Οι πιο πολλοί στο σάη με λένε αλλίβε. Το alli είναι μη συνταγογραφούμενο ντεμέκ φάρμακο αδυνατίσματος.
(αλλιβέ, καθώς διαπραγματεύεται τις διακοπές του με τον ιατρικό επισκέπτη)

- άσ' τον. έχει πάρ' απ' ολά να δώσει στο σάη μ' αυτην την ιστορια
(τζίζας, απευθυνόμενος εκνευρισμένα στον αθηνέζο Hodjax)

- Ακολουθεί βαρυσήμαντος τοποθέτησις. Δυο λόγια για το πώς βλέπω το σάη πρώτα και μετά τα βαθμολογικά.
(χαλικούτσης, εκειά)

- ομολογώ ότι όταν πρωτοείδα το λήμμα σκέφτηκα ότι κάτι τ. φραπεμανία ξαναχτυπά το σάη, αλλά το καταχάρηκα όταν διάβασα τον ορισμό
(ηρωνίκ, χαϊδεύοντας την γάτα της)

- Άν όμως δεν ήταν οι δικές σου φιλοσοφίες και συζητήσεις δύσκολα θα είχα κολλήσει με το σάη. (ζανουάρ, απευθυνόμενος à son petit chou σε κάποιο μη ευκλείδειο χώρο)

Ο Σλανγκοπατέρας = Σάη Μπάμπα (από HODJAS, 11/11/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Σημαίνει: «Πάρε δρόμο!!», «Βρε ούστ!!», «Σπάσε!!», «Γκιτ ρε!!» (απ' το τούρκικο φύγε).

Λέγεται πάνω σε καυγά, με άγριο, αποφασιστικό ύφος και πολύ ελαφρά δασύ και τραβηγμένο το σίγμα.

Ο Λιάκος ο Πετρόπουλος το ετυμολογεί από το παλιό προτρεπτικό επιφώνημα yisa! των χαμάληδων της Πόλης που το πήραν οι καπανταήδες -κι απ' αυτούς οι μάγκες (σημαίνει και: αλλάζω πορεία προς τον άνεμο). Πίσω του διακρίνει το ιταλικό (βενετσιάνικο κατά Τριανταφυλλίδη) ναυτικό επιφώνημα issa! (βίρα!), που λέγονταν όταν το ιστιοφόρο σήκωνε πανιά για να την κάνει.

Ίσα μωρή λούγκρα μη σηκωθώ και φτύσεις της μάνας σου το γάλα!

ΙΣΑ - Ιατρικός Σύλλογος Αθηνών (από allivegp, 12/11/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Προέρχεται από το τούρκιοκο düzen που είναι πολυσήμαντο και σημαίνει κανόνας, αρμονία, οργάνωση, κανονικότητα, ακόρντο, συμφωνία και άλλα.

Σημαίνει το κατά διάφορους τρόπους κούρντισμα (χόρδισμα) του τρίχορδου μπουζουκιού (αλλά και άλλων εγχόρδων).

Γνωστά ντουζένια είναι: το Ανοιχτό, το Αραμπιέν, το Ίσο, το Καραντουζένι (μαύρο κούρντισμα - το πλέον φαμόζο), το Συριανό.

Οι εκφράσεις Είμαι στα ντουζένια μου και Είμαι πάνω στα ντουζένια μου αναφέρονται, σε συντριπτικό ποσοστό, σε νέους άντρες, είτε μάστορες σε κάτι, είτε μερακλωμένους από κάτι (συνήθως τα νιάτα τους).

Σημαίνουν πως ο εν λόγω:

  • βρίσκεται σε μεγάλα κέφια (υπονοείται - με καμάρι κι ελαφρά ζήλια - πως γουστάρει γαμήσι/έχει καύλες/είναι πάνω στα μεράκια του),
  • είναι στα καλυτερότερά του από πλευράς απόδοσης, (γαμάει και δέρνει, βρίσκεται στην πιο ακμαία φάση του),
  • δεν υπάρχει κάποιος/κάτι που να μπορεί να τον περιορίσει/ σταματήσει/εμποδίσει.
  1. Ακούστε το «Καραντουζένι» του Μάρκου Βαμβακάρη

  2. - Η Άιντραχτ με τον Γκέκα πάνω στα ντουζένια του ξεσκίζει!
    - Πόσα έχωσε μέχρι τώρα;
    - Έντεκα. Όλα ένα κι ένα.
    - Λες ο Γερμανός να θέλει τον Έλληνά του τελικά;

(από sstteffannoss, 14/11/10)(από sstteffannoss, 14/11/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified