Selected tags

Further tags

Υπάρχουν δυο μεγάλες κατηγορίες, κλπ.:

1.
το πως θα κανεις φαση με την κοπελα σου δεν μπορουμε να στο πουμε εμεις. ο Καθενας το κανει με τον δικο του τροπο και αυτο θα το καταλαβεις μονος σου :) Οσο για το σεξ δεν το προτεινεις,ερχεται σιγα σιγα... αλλα αφου λες δεν ξερεις καν να κανεις καλα καλα φαση μαθε πρωτα αυτο και εχεις χρονο μπροστα σου :)

2.
ΠΑΝΙΩΝΙΟΣ > Με το... στανιό να κάνει φάση

Got a better definition? Add it!

Published

Ο φίλος/-η που πάντα λείπει σε κάποιο αξιομνημόνευτο γεγονός, είτε γιατί δουλεύει, είτε γιατί έχει πάντα φορτωμένο πρόγραμμα.

- Χθες στο πάρτι φασώθηκαν επιτέλους η Τζίνα με τη Τζέλα!
- Δεν το πιστεύω ότι το έχασα αυτό.
- Αφού ρε μαν με τις υπερωρίες είσαι πανταχού απών...

(από Khan, 15/01/14)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Προφανές και αυταπόδεικτο παράδειγμα ανθρώπου, ο οποίος θέλει και την πίτα ολόκληρη και τον σκύλο χορτάτο, και αναλόγως του μεγέθους της συναλλαγής, θα πάρει τουλάχιστον και κάνα δυο πίτσες με μπυρίτσα γι' αυτόν και κανα δυο φίλους του...

Σιγά μην περιμένω να με πληρώσει τού χρόνου, άσε που τον έπεισα και θα μου πληρώσει τα διπλάσια!! Κάλιο δέκα και στο χέρι παρά πέντε και στο χέρι, κατάλαβες φιλαράκι;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Έχω ξεπαγιάσει.

Άσε με ρε συ... την περιμένω 2 ώρες στη στάση και χιονίζει! Έχω γίνει αρχαίος!!

πηγή: εγώ και το Google.
http://www.oneirotrypida.gr/texts/short-story/90-2011-04-30-12-15-05

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Τιμωρητική ερωτική πράξη, αν συνυπολογίσεις ότι 5-6 Trident mint μασημένες έχουν το αντίθετο αποτέλεσμα από την βαζελίνη ή άλλα λιπαντικά...

Αν σου ξανακάνει μαλακίες, απ' τον κώλο και με τσίχλα, μην τον/την λυπηθείς...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Κρητική έκφραση που σημαίνει ότι κάποιος έχει ψυχολογικά προβλήματα, ότι πάει να του τη σβουρίξει, λόγω μελαγχολίας κατά κύριο λόγο.

«Απατός» + γενική της προσωπικής αντωνυμίας στην Κρήτη σημαίνει εαυτός, ο ίδιος, όπως λ.χ. στη φράση «θωρείς κι απατός σου», παναπεί «το βλέπεις κι ο ίδιος». Σύμφωνα με το λεξικό Ξανθινάκη προκύπτει από τη φράση απ' αυτός.

Γιατί, όμως, όταν κάποιος είναι ή φαίνεται σαν τον απατό του, δηλαδή, όταν είναι ή μας φαίνεται... σαν τον εαυτό του, να σημαίνει λίγο πολύ ότι το χάνει;

Χαοτικό ρισπέκτ στον Homo sapiens Cretensis, που σκέφτεται τόσο ωραία: ναι, κάποιος που είναι και φαίνεται σαν τον εαυτό του, είναι αυτός ο οποίος μελαγχολώντας, παίρνει τον εαυτό του και την κατάστασή του υπερβολικά σοβαρά, τόσο ώστε να φέρει και κουβαλάει τον εαυτό του σε βαθμό που να (του, μας) γίνεται ένα φορτίο που φαίνεται, που οι άλλοι το(ν) βλέπουν. Κάπως όπως σε αυτά τα βιντεάκια με την κατάθλιψη, η οποία εμφανίζεται σαν μια μαύρη σκιά ή ένας μαύρος σκύλος (-->) να συντροφεύει και να βαραίνει τον καταθλιπτικό, αλλά ο καταθλιπτικός ξέρει ότι η κατάθλιψη έχει μάλλον τη μούρη της αφεντομουτσουνάρας του (αλλά μην του πείτε, γιατί θα νιώσει αδύνατο να απαλλαγεί, ίσως...). Κάποιος είναι σαν τον απατό του, δεν είναι ο εαυτός του, είναι σκιά του εαυτού του, από υπερβολικό εαυτό.

Αλλά ως γνωστόν όταν η κατάθλιψη, το πένθος κι η μελαγχολία σοβαρεύουν, φτάνουν στην ψύχωση. Εκεί ο καταθλιπτικός αρχινάει κανονικότατα να είναι σαν τον απατό του, δηλαδή, όχι μόνο σαν τον εαυτό του, αλλά και σαν από μόνος του, σουλατσάρει στο δρόμο κι είναι στην κοσμάρα του. Σαν τον απατό του... Κάπου στις Ψυχώσεις γράφει ο Λακάν ότι ναι μεν ο κοινός θνητός που νομίζει ότι είναι βασιλιάς είναι τρελός, αλλά κι ότι και ο βασιλιάς που νομίζει ότι είναι βασιλιάς είναι τρελός.

Γιατί, όμως, λέει, η έκφραση ότι είναι σαν τον απατό του, κι όχι απλά ο απατός του; Νομίζω ότι συντρέχει κι άλλος λόγος, πέρα από τα όσα πιο πάνω μισο-έγραψα: με αυτό το σαν η λαϊκή σκέψη απέφευγε την αμετροέπεια.

- Χρήστο, είδα μωρέ το φίλο σου το Μαθιό κι ήτονε στο δρόμο σαν τον απατό του, μούδε με χαιρέτηξε μούδε πράμα...
- Μάνα, σταμάτα να με ψαρεύεις...
- Ίντα μωρέ λέεις, δεν είναι καλά το κοπέλι...
- Μάνα...
- ...
- Ε, ρε Ρόιτερς, πράμα δε σου ξεφεύγει, και χρωστεί τα μαλλιοκέφαλά ν-του, κι η γυναίκα του τον απατάει...
- Ιιιιιι! Καλά το κατάλαβα εγώ, με το φίλο σας το Λευτέρη, ε;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ακριβής μετάφρασης αμερικάνικης έκφρασης. Σημαίνει κατουράω. Συνήθως λέγεται δηκτικά.

- Αυτός εδώ στραγγίζει την σαύρα του στην μέση του δρόμου.
- Πφφ!!!!!!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Μια μάλλον από κάθε γραμματική και συντακτική άποψη λανθασμένη έκφραση με άγνωστη σε μένα προέλευση (όποιος γνωρίζει ας συνεισφέρει) -ειδικά το «δεν μου βγαίνει» δεν έχει και λογική.

Πάντως λέγεται συνηθέστατα στην κουβέντα από ανθρώπους όλων των ηλικιών και τάξεων.

Σημαίνει πως κάποιος επιχειρεί κάτι, αλλά δεν το κατορθώνει, κυρίως όταν παίζει παράγοντα η τύχη.

Οπότε αντί κάποιος να πει «δεν το πέτυχα» (αυτό που επεδίωκα, τον στόχο μου) λέει «δεν μου πέτυχε'' ή ''δεν μου βγήκε».

Συχνά το «δεν μου πέτυχε» ή «δεν το πέτυχα» ή «δεν πέτυχε» χρησιμοποιείται στην μαγειρική και στην ζαχαροπλαστική.

Η γνωστή ρήση «δεν έδεσε το γλυκό» μπορεί να ειπωθεί και «δεν πέτυχε το γλυκό».

- Ο Σταλόνε δεν είχε σχεδιάσει να γίνει ηθοποιός δράσης. Ξεκίνησε την καριέρα του με δυο υποψηφιότητες Όσκαρ και όνειρα για μια ποιοτική καριέρα.
- Δεν του πέτυχε / δεν του βγήκε όμως.

(από Δημήτρης Αρναούτης-Οικονομάκης, 19/01/14)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Σημαίνει «άντε χάσου από εδώ», αρβανίτικα.

  1. Άιντε μπάρου από δω χάμου.

  2. Μπάρου ρε γίδι.

αει μπάροουζ (από σφυρίζων, 20/01/14)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το κούρσο, σημαίνει η ληστεία που κάνουν οι κουρσάροι. Η έκφραση είναι «σε είχα στείλει στο κούρσο;» ή «είχες πάει για κούρσο;»

Είσαι κουρασμένος; Πού κουράστηκες; ε; σε είχα στείλει στο κούρσο;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified