Selected tags

Further tags

Προέρχεται από σπανίως ομολογημένη απορία προέφηβου, σχετική με την ανατομία του μουνιού, που σήμερα –το δίχτυ να ‘ν’ καλά- δεν αντέχει στο χρόνο, αλλά σαν πείραγμα από πιο περπατημένους, ταράζει ακόμη τον άγουρο που τον ενοχλεί η παρθενιά του, ενώ σαν γείωση επαναφέρει στην θέση του το νεοσσό που το παίζει ξερόλας στα γαμικά.

Σ’ αυτήν την περίπτωση συντάσσεται συνήθως με τα «μαθαίνω», «ξέρω», αν όμως στοχεύει σε μπακούρι χρησιμοποιείται το «θυμάμαι».

Απόδειξη διαχρονικής έλλειψης σεξουαλικής διαπαιδαγώγησης ή τεκμήριο σκληρότητας προς τον ευάλωτο; Απαραίτητη φάση στη μύηση του αγοριού στον κόσμο των αντρών; Άγαρμπο σπρώξιμο κολλητού για ξεκόλλημα από ψυχολογικό κοκομπλόκο που παράγινε; Όλα παίζουν.

Προσαρμόζεται σε κλασικά σεξιστικά ανέκδοτα στα ρατσιστικά των οποίων πρωταγωνιστούν εξωτικές αλλοδαπές με προεξάρχουσες τις κινέζες.

1-α.
-Τι να ποστάρετε μωρέ κοκοράκια. Εσύ και ο Α.. πρέπει να πιείτε πολύ γαλατάκι να μεγαλώσετε πρώτα και μετά να εστιάσετε στην ψωλή σας. Μάθατε και το μουνί... -Τουλάχιστον θα πιω γάλα, όχι ρυζόγαλο γιαγιάκα. Δείξε μουνί να μάθουμε επιτέλους πώς είναι, οριζόντιο ή κάθετο;

1-β.
-Και πόσο πήγε καραμέλωμα και κόντρα παξιμάδι;
-15.
-Μάθε ρ’ αμάλλιαγο πρώτα αν είν’ οριζόντια ή κάθετα κι άσε τα ξινά γι’ αργότερα.

1-γ.
-Τρόμπαρες σήμερα;
-Πόσα κιλά μαλάκας είσαι;
-Λιγότερα. Ρε τρόμπαρες;
-Όχι ακόμα.
-Ξυρίσου, πλύσου, ντύσου. Σε μισή έφτασα.
-Δεν έχω κέφια για κωλόμπαρα.
-Χέστηκα. Σήμερα ο γιατρός λέει θα θυμηθείς αν είναι οριζόντια ή κάθετα.

2-α.
Κάθονται δύο τύποι στο καφενείο κι ο ένας λύνει σταυρόλεξο.
- Ρε συ: γυναικείο όργανο ηδονής με πέντε γράμματα.
- Οριζόντια ή κάθετα;
- Οριζόντια.
- Στόμα.

2-β.
Και μετά το «σεξ με μαύρο». Θα πηγαίνατε με κινέζο; ή με κινέζα; ανάλογα τα γούστα.
Σας έχει καμακώσει κινέζος / κινέζα;
Και όσοι άντρες έχουν πάει με κινέζα, ισχύει αυτό που λένε για τις κινέζες; ότι το έχουν κάθετα;
Δεδομένου ότι είναι λίγο κοντοί, θα ήταν αυτό εμπόδιο στο να αναπτυχτεί μια κάποια σχέση;

(Εκτός των 1-β,γ όλα απ’ το δίχτυ).

"L\' origine du monde" του GustaveCourbet στο Musée d\'Orsay (από sstteffannoss, 07/05/11)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Μπάσταρδο του γαμίκου με κληρονομικό χάρισμα κι αδερφάκι του φακάτου, το «μικρός στο μάτι μεγάλος στο κρεβάτι» του ταιριάζει γάντι.

Τόσο εξαιτίας της μειωτικής κατάληξης, όσο και του παραπλανητικού συνειρμού με τη «φακή» και τα παλικάρια της, επιτείνεται το τρομερά εκτιμήσιμο απ’ τις παρτενέρ του -επιπλέον των άλλων- προσόν του, να περνά κάτω από ραντάρ αυστηρών γονιών, συζύγων, της κουτσομπόλας της διπλανής πόρτας και πολλών δυσανεκτικών ως προς τις σεξουαλικές χαρές των άλλων.

Χορτάτος αλλά σπάνια κορεσμένος, δεν περιαυτολογεί ως προς τα γαμικά, οπότε ξαφνιάζει πεινασμένους ή αχόρταγους που νοιώθουν κάπως σα να τους έφαγε στη στροφή, όταν γίνει η στραβή κι αποκαλυφθεί μέρος της δράσης του, οπότε και του απονέμουν -εν αγνοία του- το χαρακτηρισμό είτε περιπαικτικά, είτε με μίζερα αμήχανη παραδοχή, αλλά όχι με ζήλια.

Μάλλον αναμενόμενο που ο γούγλης σχεδόν τον αγνοεί, όντως, κυκλοφόρησε αρκετά καμιά εικοσαετία πριν, όπως αναφέρει ο Nakas -κι επιβεβαιώνει ο Mr. Cadmus- για τον ομόρριζό του φακάτο.

- Πολύ φακίκος μας προέκυψε ο δνέας του Τρίτου.
- Ναι, καλά!
- Ρε μαλάκα, σου λέω τον μπάνισαν με ξανθό μωρό στο «Βιέννη»!!
- Σιγά! Κόψε κάτι.
- Koλλάει μπρίκια ο αρχιλέουρας ρε;
- Ρε μαλακαρχίδα, εσύ δε μου τα ‘κανες νταούλια προχθές πως ο τύπος δεν ξέρει αν είναι οριζόντια ή κάθετα; Τον έκοβες κιόλα, νομίζω;
- Γιατί ρε τρόμπα του βου γραφείου (μη χέσω), εσύ πήρες πρέφα την παραλλαγή;
- Ρε δε γαμιέσαι ν’ ασπρίσεις με το γραφείο;
- Παίζει να ‘ναι η ανιψιά του γκραν-μαλακοδίκα!
- Χαα!! Βρε το φακίκο!! Άξιος!!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Πουτσοσκάμπιλο. Το ράπισμα, σκαμπίλι (χτύπημα) του πέους που δέχεται ο ερωτικός σύντροφος (γυναίκα). Μπορεί να γίνει και πουτσόβελος ή πουτσοβέλος.

Έχει χρησιμοποιηθεί κι από τον ράπερ Tus σε τραγούδια του, π.χ. «Το Έχασα».

- Τι έγινε χθες με τη γκόμενα που μας είπες;
- Ουουου! Τα πάντα κάναμε! Της έσκασα κάνα δυο πουτσόβελα. Μου πίπωσε τη μαλαπέρδα. Μού 'γλειψε τα λαμπούρια. Πολύ γαμάτη. Έχυσα τα φλόκια 2 φορές. Δεν κατάφερα τρίτη όμως. Της έκανα οθωμανικό και τσίμπησα μεζέ. Ξενέρωσα μετά.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το ανδρικό μόριο, η ψωλή στην κυπριακή διάλεκτο.

- Άντε μην απλώσω την βιλάρα μου και γίνει χαμός τώρα!
- Σιγά εσύ!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Σκληρότερη μορφή της έκφρασης «θα δεις του κώλου σου την τρύπα» = θα σε γαμήσω (κυριολ. ή μεταφ.) με τρόπο που δεν παραδέχεται η Εκκλησία μας.

Συναφείς εκφράσεις της μοδιστρικής του κώλου εδώ. Αυτά.

- Ρε μαλακιασμένο, σου’ δωσα καινούριο αμάξι να πας μια βόλτα και μου’ φερες πίσω τέντζερη;
- Να, ήτανε ένας μπροστά που σταμάτησε απότομα και...
- Για κατέβα, να δεις του κώλου σου τη φόδρα!
- Θα πληρώσω ό,τι είναι...
- Κατέβα τώρα, να φας λίγες!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Σύμφωνα με το Μείζον Ελληνικό Λεξικό, η κυριολεκτική έννοια της λέξης αφορά την απάτη στην χαρτοπαιξία, καθώς και τα ερωτικά χάδια και τις χειρονομίες ενώ σύμφωνα πάντα με την ίδια πηγή, οι ρίζες της είναι πιθανά ρουμάνικες.

  1. μία σύντομη αναζήτηση σε ελληνορουμανικό λεξικό ερμηνεύει τη λέξη balamut ως «ερωτοτροπώ», και αφού το ίδιο αποτέλεσμα δίνει και στην μετάφραση από ρουμάνικα σε αγγλικά, μάλλον ευσταθεί ο ορισμός της ερωτοτροπίας.

  2. το έγκριτο «Λεξιλόγιον ελληνικών λέξεων παραγόμενων εκ της Τουρκικής Κωνσταντίνου Κουκκίδη Εταιρεία Θρακικών Μελετών» -Βραβείον Ακαδημίας Αθηνών (1954), η λέξη μπαλαμούτι αναφέρεται με την έννοια της απάτης στη χαρτοπαιξία.

Ίσως τελικά οι δύο λέξεις να είναι απλώς ηχητικά συγγενείς και οι δύο ορισμοί τους να προέρχονται από διαφορετική ρίζα.

  1. - Τι έγινε, βρεθήκατε χθες τελικά με τη Λίτσα;
    - Αν βρεθήκαμε λέει! Την έριξα και ένα μπαλαμούτι, άλλο πράγμα!

  2. «χθες το βράδυ στο μπαρμούτι
    μου τη σκάσαν μπαλαμούτι...»
    (παλαιόν ρεμπέτικον άσμα υπό μουσικοσυνθέτη Π. Τούντα)

(από Khan, 10/05/11)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Σικ έκφραση την οποία χρησιμοποιεί κάποιος όταν κάνει σεξ με κυρία της υψηλής κοινωνίας για να προειδοποιήσει ότι σε είναι έτοιμος να «τελειώσει».

- Σας αρέσει λαίδη μου;
- Ω, ναι με τρελαίνετε!
- Ειστε καταπληκτική! Δεν μπορώ να κρατηθώ άλλο! Εκσπερματείνω!
- Υπέροχα! προσέξτε μη μου χαλάσετε τη μιζανπλί!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Εδώ έχουμε δύο ερμηνείες:

Η πρώτη έχει να κάνει με τη μοίρα του ανθρώπου που του έρχονται τα κακά μαζεμένα. Διότι δεν φθάνει που είσαι ορφανή, σε γαμεί και ο θεός με τον μεγάλο ψώλο και πονάς. Κάτι σαν «Όπου φτωχός και η μοίρα του».

Η δεύτερη είναι τελείως αντίθετη: είναι τιμή να σε γαμάει ο ψώλος του θεού και μια που είσαι ορφανή κάνε υπομονή. Κάτι σαν θα γυρίσει ο τροχός, θα γαμήσει κι ο φτωχός.

1η περίπτωση: Είσαι άνεργη, φτωχή, σε έχει αφήσει ο γκόμενος, σε διώχνουν από το σπίτι σου και φεύγοντας πέφτεις και σπας το πόδι σου.

2η περίπτωση: Είσαι άνεργη, φτωχή, σε έχει αφήσει ο γκόμενος, σε διώχνουν από το σπίτι σου και φεύγοντας βρίσκεις καλή δουλειά και σε ερωτεύεται το νέο σου αφεντικό που είναι νέος, ωραίος και πλούσιος.

(από Vrastaman, 13/05/11)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Πέος (εδώ δε διαφωνούμε με τον προλαλήσαντα)

Η λέξη, ως έκφραση, είναι παραπεμπτική (δλδ λέμε κάτι για να αντιληφθεί ο συνομιλητής μας τι εννοούμε χωρίς να το αναφέρουμε κυριολεκτικά).

Από το λατινικό vilis - vilis - vile (επίθετο τριγενές και δικατάληκτο είναι) = ποταπός, χωρίς αξία, ουτιδανός, διαδεδομένο ανά τη Μεσόγειο με τη συγκεκριμένη σημασία από τους βενετσιάνους εμπόρους και τους οκσιτανούς και καταλανούς ναύτες.

Η λέξη είναι πρακτικά άγνωστη στην κυρίως Ελλάδα. Εν τούτοις έχει χρησιμοποιηθεί όπως θα φανεί από το παράδειγμα που παρατίθεται (παραμύθι)

Ένας καλικάντζαρος ήταν απελπισμένος επειδή η γυναίκα του γεννούσε όλο κόρες. Και ήταν πάλι έγκυος. Πάει λοιπόν στη μαμή και της λέει: Αν μου βγάλεις αρσενικό, θα έχεις ένα πουγκί φλουριά. Αν μου βγάλεις θηλυκό, θα πέσει φωτιά αν σε κάψει! Έχε το νού σου!
Τι να κάνει η μαμή... δεν είχε επιλογή φαίνεται. Ξεγεννάει την καλικατζαρίνα και προς απελπισία και των δυο, το παιδί ήταν πάλι κορίτσι. Φτιάχνουν λοιπόν ένα κέρινο πέος (τοτε δεν υπήρχαν sexshops να το αγοράσουν), το εφαρμόζουν κατάλληλα και παρουσιάζουν στον πανευτυχή καλικάντζαρο το παιδί ως αγόρι. Κάποτε όμως η απάτη απεκαλύφθη. Οπότε ο καλικάντζαρος παίρνει το τεκμήριο της απάτης κι έτρεχε προς το σπίτι της μαμής έξαλλος, ουρλιάζοντας: Κυρά μαμή, κυρά μαμή... ψεύτικο είναι το βιλί.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Παθαίνω διάρροια βαρέας μορφής.

Μεταφορικά σημαίνει ότι έπαθα κάτι άσχημο ή αντιμετώπισα μια πολύ δύσκολη κατάσταση. Προέρχεται πιθανότατα από το άνοιγμα των φύλλων του μαρουλιού που προσομοιάζει το άνοιγμα του ανθρώπινου σφιγκτήρα.

- Σ' άρεσαν τα πιτόγυρα που φάγαμε χτες;
- Ουουου! Όλο το βράδυ με πήγε μαρούλι!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified