Further tags

Πανουσισμός, υπάρχει και ομώνυμη βιβλιοκασέτα του Τζίμη Πανούση. Αναφέρεται, υποθέτω, σε «γιάφκες» αριστεριστών που εξελίσσονται σε μπαφόσπιτα, καθώς ο ανθός της νεολαίας, το άλας της γης επιδίδεται στην ευγενή αθλοπαιδιά του μπάφκετ. Φαντάζομαι ότι ήταν ιδιαίτερα επίκαιρο στις αριστερές γενιές των σίξτηζ και σέβεντηζ. Επίσης, μπορεί να σημαίνει κάποιον που του ζαλίζεται ο έρωτας όταν ο καθοδηγητής του ξηγάει το διαλεκτικό προτσές.

Ασίστ: Χαλικούτης.

- Ναι, σύντροφε, είχε δίκιο ο πατερούλης του λαού που έκανε το σύμφωνο με τον Χίτλερ. Γιατί το διαλεκτικό προτσές της πάλης των τάξεων αυτό ακριβώς απαιτούσε εκείνη την στιγμή. Έπρεπε να ανδρωθεί ο σοβιετικός σοσιαλισμός και να δημιουργηθεί μια επαναστατική δυναμική στις δυτικές καπιταλιστικές κοινωνίες. Άλλωστε ήταν ένας ιμπεριαλιστικός πόλεμος...
- Ώπα, ώπα γιατί έχω πάθει ζάλη των τάξεων, μοι φαίνεται...

Κάπου στο 7.00 αρχίζει η ζάλη των τάξεων. (από Khan, 12/01/10)Όλα τα λεφτά ο Jean Pierre Leaud στο 2.11 (από Khan, 12/01/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Σλανγκικώς ορθός τρόπος να πεις και τα λοιπά, όπως και τα και άλλες / λοιπές δημοκρατικές δυνάμεις, κι άλλα πολλά εμπριμέ. Από ανέκδοτο που αυτονομήθηκε για έναν τύπικαλ Κυπραίο που μπαγλαρώθηκε από τους Αμερικλάνους επειδή έκανε την ταλιμπανιά να τελειώνει κάθε φράση του με το «και ταλιμπάν» (= ένρινο και τα λοιπά).

Από τον Ρίζο:

«Και Ταλιμπάν, και Ταλιμπάν... »

Το λογύδριο του Μπους με αφορμή τον ένα χρόνο από την 11/9 ήταν συγκινητικό. [...] Δείτε τώρα πώς τα έλεγε κάποια άλλη, μερικά χρόνια πριν: «Οι Ταλιμπάν ελέγχουν περισσότερα από τα δυο τρίτα της χώρας (...). Δεν είναι προς το συμφέρον του Αφγανιστάν ή οποιουδήποτε άλλου εδώ να απομονωθούν οι Ταλιμπάν»! [...] Ρόμπιν Ρέιφελ, το όνομά της. Ιδιότητα: Υφυπουργός Εξωτερικών των ΗΠΑ! Ορισμένοι θα μιλήσουν για «αλλαγή στάσης». Ουδεμία αλλαγή στάσης. Και τότε και τώρα, οι ΗΠΑ τα συμφέροντα της «Γιούνοκαλ» και των άλλων αμερικανικών πετρελαϊκών κολοσσών προωθούσαν και προωθούν. Τότε τα συμφέροντα των πετρελαιάδων προωθούνταν «με τους Ταλιμπάν και τον Λάντεν». Τώρα «χωρίς τους Ταλιμπάν και τον Λάντεν». Αλλά και τότε, και τώρα, και πάντα... «πολιτισμένα» και «ανθρωπιστικά».

(από gizaha, 18/08/11)

Βλ. επίσης και ντέφια

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Η φράση ξεστομίζεται σε στιγμές απόλυτης οργής, ενδεχομένως και απόλυτης καύλας. Αποτελεί παράφραση της φράσης «σπάω στο ξύλο» και υποδηλοί ότι έπεσε άγριο και σκληρό γαμήσι.

Προφέρεται «σπάω στο μπούτσο».

  1. - Τι παίχτηκε με τo Λίλιαν χθες;
    - Τίποτα μωρέ... απλά την έσπασα λίγο στον πούτσο!

  2. - Άμα η πουτάνα η διαχειρίστρια δεν ανοίξει τα καλοριφέρ πραγματικά θα ανέβω και θα την σπάσω στον πούτσο! Είναι και μιλφάκι ανάθεμά τηνα!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Εναλλακτική απόδοση του εορταστικού «χρονιάρες μέρες».

Η πατρότητα της χαριτωμενιάς αποδίδεται στον Τζιπάκο.

  1. - Βρωμιάρες μέρες. Ιερές μέρες, δώρα, χαρά, λαμπάκια, στολίδα. Αν ο Ιησούς γεννήθηκε και δίδαξε μάλλον θα έσπαγε όλα τα λαμπιόνια και ίσως τις βιτρίνες και μάλλον θα έκαιγε και το δέντρο στο Σύνταγμα…
    (εδώ)

  2. - Έσκασα μύτη στη μονάδα τέτοιες βρωμιάρες μέρες καλή ώρα χριστούγεννα του 98.
    - Πώς πάνε ρε παιδία οι επηρεσίες;
    - Μια χαρα νέο, 19 άτομα για 21 υπηρεσίες.
    «Καλά γ@μίσια» σκέφτηκα και η μητέρα πατρίδα προσωποποιημένη σε Όργανα υπηρεσίας, Επιλοχίες φρόντισε να πραγματοποιήσει κάθε μαζοχιστική μου φαντασίωση...
    (εδώ)

  3. - ΟΧΙ ΑΛΛΟ ΑΙΜΑ ΒΡΩΜΙΑΡΕΣ ΜΕΡΕΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ...
    (εδώ)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Όταν κάποιος κάνει τον κινέζο.

Η αναδιατύπωση αυτή του χριστιανοσλανγκικού «ἀγρὸν ἠγόρασα» (Λουκ. ιδ΄, 18) αποτελεί παρά φύσιν ξαδελφάκι των τουλάστιχον, λουκλάνικο, μαλακαρονάδα, ελαιοφορείο κ.α. παρεμφερών γελοιοτήτων. Σε καλό μας, ευθυμήσαμε πάλι!

Ασίστ: Gatzman

  1. - Έχω το ακαφελόγιστο θα μου πεις, αλλά αυτός υγρόν αγόραζε...
    (Gatzman, εδώ)

  2. - Η ΕΛΛ.ΑΣ. είχε, από ότι διαβάζω, πληροφορίες ότι υπάρχει φυγάς στην περιοχή εδώ και μια εβδομάδα, αλλά «υγρόν» αγόραζε … Τυχαίο να τό πω αυτό; ή αγόραζε πράγματι «υγρόν» – «ρευστόν»; Ότι και να πω ψέμματα θα είναι …
    (εδώ)

  3. - Ο Αρχίδαμος αγρόν ηγόραζε (ή υγρόν αγόραζε) και έκανε τον κινέζο...
    (εδώ)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το εθνικοπατριωτικό «θα υπερασπιστούμε την πατρίδα μέχρι τελευταίας ρανίδος του αίματός μας» σλανγκίζεται συχνά σε «μέχρι τελευταίας ρανίδος του σπέρματός μας», για να καταδειχθεί η θυσιαστική αυταπάρνηση καταπιόλας της πουτσοστραγγίχτρας. Δηλαδή κυρίως για τελείωμα με πουτσοστράγγιγμα, αλλά και σε άλλες σεξουλιάρικες αφηγήσεις και κριτικές, όπου ο εθελοντής πουτσοδότης καταλήγει άσφαιρος ένεκα των πολλών εκσπερματίσεων ακόμη και μετά το όποιο φιλί της ζωής.

  1. ...από καύλα και ήξερα ότι στην πιο μικρή επαφή θα έχυνα μέχρι τελευταίας ρανίδας...
    Από ένα σάιτ για ενήλικες που αξίζει μόνο το όνομά του.

  2. Από φόρουμ: έχω την κατάλληλη συνταγή για την περίπτωση σου ! Λοιπόν, παρακολουθείς ; Ξεκινάμε : [...] 8. Ψαρεύεις το πρώτο κωλαράκι σε μορφή γκόμενου που θα σου μπει στο μάτι και κατά τις 4 το παίρνεις σπίτι σου.

  3. Εκεί, σαν άλλη ύαινα, το ξεκοκκαλίζεις και το ευχαριστιέσαι μέχρι τελευταίας ρανίδας του αίματος (και του σπέρματος) του...

  4. Από γουορντπρέσι:
    Πόσο μπορεί να μας κοροϊδεύουν οι προστάτες και πόσο μπορεί υποταγμένες ιερόδουλες να είναι οι κυβερνήσεις μας που απομυζούν το σπέρμα του λαού μέχρι τελευταίας ρανίδος; Γιατί δε διεκδικούμε τα αυτονόητα; Γιατί έχουμε χρέος όσο το ΑΕΠ μας που δεν μπορούμε ποτέ να ξεπληρώσουμε;

(από Vrastaman, 29/12/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Κλασική σχολική σλανγκ.

Κανονικά σημαίνει πεθαίνω, τα κακαρώνω, τα τινάζω, ψοφάω.

Σε σχολικά, και δη γυμνασιακά-λυκειακά συμφραζόμενα, μένω στον τόπο σημαίνει οτι - βάσει της βαθμολογίας μου - χάνω τη χρονιά αυτομάτως και υποχρεώνομαι να την επαναλάβω. Πιο απλά, μένω στον τόπο = μένω στην ίδια τάξη.

Συνήθως διακρίνεται από το απλούν «μένω». Το τελευταίο χρησιμοποιείται σε περιπτώσεις στις οποίες ο μαθητής, προκειμένου να προαχθεί / προβιβαστεί στην επόμενη τάξη, οφείλει να επανεξεταστεί επιτυχώς σε όσα μαθήματα «πέφτει», σε ειδική εξεταστική το Σεπτέμβριο. Αντιθέτως, όταν κάποιος μείνει στον τόπο, δεν δικαιούται σεπτεμβριανής επανεξέτασης. Πάει κανονικά τις καλοκαιρινές διακοπούλες του, χωρίς διαβάσματα και άγχη (που λιγοστεύουν και τη ζωή btw) και του χρόνου κανονικά ξανακάνει την ίδια τάξη. [I]
- Πόσοι μείναν απ΄το Β4; Μακράν το πιο άκυρο τμήμα.
- Τέσσερις. Τρεις στον τόπο κι ο Μπαλάφας που πάει για Σεπτέμβρη.[/I]

Με ποιό όμως κριτήριο διαχωρίζονται οι εν τω τόπω μένοντες από τους απλούς μένοντες; Την εποχή του γράφοντος τουλάστιχον, το πράγμα είχε ως εξής: Αν έπεφτες (δλδ είχες βαθμό κάτω από τη βάση) σε πάνω από 4 μαθήματα, έμενες τόπο. Αν τα μαθήματα που έπεφτες ήταν μέχρι 4, πήγαινες Σεπτέμβρη...

Εννοείται πως του Σεπτέμβρη οι εξετάσεις ήταν εντελώς για την πλάκα, κι ο μόνος τρόπος για να μην περάσεις ήταν να μη θες να περάσεις (και να καταβάλεις και φιλότιμες προσπάθειες γι' αυτό). Η απόλυτη ξεφτίλα σεπτεμβριανών εξετάσεων, ήταν βεβαίως το Σεπτέμβρη του '99, μετά τη σεισμούκλα. Απ' ότι μου έχουν μεταφέρει, απλά πήγαινες, έδινες το παρών, προβιβαζόσουν και μετά σ' έδιωχναν άρον άρον οι τρομοκρατημένοι καθηγητάκοι, που είχαν κλάσει μέντες μην πέσει το άθλιο σχολειάκι από κανα μετασεισμίκ και τους πλακώσει... Παρωδία.

- Για πε ρε μαλάκα, κανας γνωστός, τι έγινε, ποιοί περάσανε;
- Μπουρμπούλιας στον τόπο, Πασχόπουλος στον τόπο, Μπαντουράκης στον τόπο, Μπουρμάς στον τόπο. Θες κι άλλα;
- Μπαλιόνας;
- Πέφτει σε τρία, C U September..
- Μπαρδάκος; - Σε τέσσερα, τη σκαπούλαρε παρά γουρουνότριχα.
- Κι ο Μότσικας; - Το' χε σίγουρο για Σεπτέμβρη και τελευταία στιγμή του σκάει αστροπελέκι το οχταράκι απ' τη Χημεία κι έμεινε στον τόπο σέκος το παλικάρι. Κρίμας...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ή έχω Λένειν. Χρησιμοποιήθηκε για να εκφράσει την ευγλωττία που επεδείκνυαν οι ομιλητές στις φοιτητικές συνελεύσεις του '70.

Ρε μαλάκα μια ώρα μιλάει ο Κνίτης και δεν έχω καταλάβει τι λέει. Υπέρ ή κατά της κατάληψης είναι;
— Ούτε εγώ κατάλαβα. Αλλά έχει ένα λένιν, όπως και να το κάνουμε.

Σύγκρινε: μπουρδολόγος, παπαρολόγος.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Σλαγκικὸς τῦπος τῆς κοινῆς ἐκφράσεως «καὶ μιὰ ποὺ τ' ἀναφέραμε».

«Καὶ μιὰ πουτάνα φέραμε, ὁ πούστης καθέτου ἀποτελεῖ ἀρχίδια τὴν γεωμετρίαν.»

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Αρκτικόλεξο της Σχολής Εφαρμοσμένων Μαθηματικών και Φυσικών Επιστημών του Ε.Μ.Π.

Περιπαικτικά παραφρασμένο εντός των ορίων του ασύλου της Πολυτεχνειούπολης Ζωγράφου και ως Σαφώς Έκανες Μαλακία, Φύγε Εγκαίρως.

Το 1998, ιδρύθηκε η εν λόγω σχολή, στα πλαίσια της πολιτικής (που ακολουθήθηκε στον χώρο της εθνικής παιδείας) να γεμίσει η χώρα σχολές και πτυχιούχους. Δεν είναι, βέβαια, μια ελληνική επινόηση. Στην δυτική Ευρώπη, ακόμα και στα ιδρύματα που ακολουθούσαν και ακολουθούν την «κλασσική» παιδεία (Γαλλία, Ιταλία, Γερμανία), υπήρχαν οι ειδικότητες του Μαθηματικού ή Φυσικού Μηχανικού. Οι απόφοιτοι αυτών των σχολών ήταν συνήθως αναλογικά λιγότεροι, και τροφοδοτούσαν το επιστημονικό δυναμικό των πολυτεχνικών ιδρυμάτων ή στην σύγχρονη εποχή τα περιβόητα τμήματα Research & Development των μεγάλων πολυπλόκαμων βιομηχανικών τραστ.

Η ελληνική βερσιόν αυτής της ειδικότητας μηχανικού, όμως, αποτελεί μια πέρα για πέρα ελληνική επινόηση: το ΣΕΜΦΕ δημιουργήθηκε για ποικίλους λόγους που εξυπηρετούσαν κοινωνικοπολιτικά συμφέροντα της εποχής (σίγουρα δεν ήταν οι ανάγκες της ανύπαρκτης ελληνικής βιομηχανίας). Λόγω της προχειρότητας της ίδρυσής του όμως, καταδίκασε έναν σοβαρό αριθμό εισακτέων, που έβαλαν απλά ένα Χ στο κουτάκι του Προ-Πο-μηχανογραφικού, να σπαταλήσουν φαιά ουσία επί μίαν τουλάχιστον πενταετία, προκειμένου να μην χαρακτηρίζονται ούτε μηχανικοί, ούτε φυσικοί, ούτε μαθηματικοί, και συνεπώς να γίνουν οι πρώτοι προκαταβολικώς ανεπάγγελτοι πτυχιούχοι.

- Τι έγινε φίλος πήρες πτυχίο ή ακόμα;
- Τώρα παραδίδω μωρέ διπλωματική, τον άλλο μήνα.
- Και μετά; Στρατό;
- Ποιον στρατό ρε, εδώ ετοιμάζομαι ήδη για κατατακτήριες για τίποτα πολιτικούς ή τοπογράφους....
- Εεεεε;;;;
- Αγορίνα, δεν ξέρεις τι σημαίνει ΣΕΜΦΕ μου φαίνεται....
- Δηλαδή;;
- Σαφώς Έκανες Μαλακία, Φύγε Εγκαίρως... και, όπως καταλαβαίνεις, εγώ αυτό το «εγκαίρως» δεν το αντελήφθην εγκαίρως...

(από ΠΡΩΤΕΥΣ, 18/02/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified