Το ποίκιλμα στην μουσική μπαρόκ. (Όποιος κατάλαβε, κατάλαβε...).
Πολύ άδεια μου ακούγεται αυτή η σαραμπάντα ρε Χρυσικόπουλε. Χώσε κανά τζιβιτζιλίκι να 'ουμ!
Το ποίκιλμα στην μουσική μπαρόκ. (Όποιος κατάλαβε, κατάλαβε...).
Πολύ άδεια μου ακούγεται αυτή η σαραμπάντα ρε Χρυσικόπουλε. Χώσε κανά τζιβιτζιλίκι να 'ουμ!
Got a better definition? Add it!
Μάκια μάκια - όπα όπα.
Μετάφραση: «Γειά σας παιδιά, σας φιλώ και συμμετέχω στα γλέντια σας».
Συναντάται και ως «makia makia - opa opa». Πρόκειται κατά κύριο λόγο για τσατικό (εκ του «chat») χαιρετισμό. Συνήθως είναι το πρώτο πράγμα (ή και το τελευταίο κατ' αντιστοιχία με το «γεια - αντίο» της πραγματικής ζωής) που γράφει κάποιος στο text όταν τον καλωσορίζει ο αδμινιστράτορας-οικοδεσπότης κάποιου chat room μουσικού ενδιαφέροντος, του λεγόμενου «οπατζίδικου» (στους σχετικά αδαείς συνιστάται μια βόλτα από το λήμμα αυτό για να πάρετε μυρωδιά για το τί πράμα μιλάμε).
Σλαγκιστί (που λένε και κάτι σλαγκογνωστοί), μπορεί να χρησιμοποιηθεί κάλλιστα σε μέρη όπου διασκεδάζουν με ακρόαση μουσικής ομάδες ανθρώπων, όπως πάρτι, μπουζουκτζίδικα [sic], συναυλίες κ.λπ. (Να το δω κι αυτό και μετά να έρθουν οι κύριοι με τις άσπρες μπλούζες να με πάνε στον όμορφο κήπο. Δηλαδή προσπαθώ να σκεφτώ την σκηνή: έχει πάρτι, χτυπάς την πόρτα, η πόρτα ανοίγει, μπαίνεις μέσα με τα χέρια ανοιχτά και φωνάζεις «μάκια μάκια - όπα όπα»... κάτι σαν «προσκυνείστε το είδωλο»... τί αντιδράσεις θα έχεις, μουααχαχαχαχα φακ! Ας περιοριστούμε λοιπόν στην παραδοσιακή χρήση σε chat rooms).
Παρόλα αυτά μπορεί να χρησιμοποιείται έτσι στο άσχετο, είτε δικτυακά είτε και στην πραγματική ζωή όπου οι άνθρωποι αναπνέουν αέρα, γιατί είναι μια ανώδυνη χαζοχαρούμενη φράση που, παρόλο που το νόημά της δεν είναι εντελώς αντιληπτό σε όσους δεν μπαίνουν στα τσατ ή στο σλανγκρ, δίνει μια ευχάριστη νότα στον λόγο και μια ανεμελιά ένα πράμα. Γενικώς είναι ένας τρόπος να σε περάσουν για ξανθιά όταν γράφεις σε φόρουμ, σο, όποιος μουστακαλής θέλει να κάνει αλλαγή περσόνας, ας το προτιμήσει.
Αατα.
(7:38 PM) WRAIOS-ELLHN: Welcome -KALWS HR8ATE STHN PAREA MAS•(-• baby70 •-)•-KALH AKROASH!! laika monopatia kai oxi mono - Voice Room
(7:39 PM) baby70: kalispera se olous!!! makia makia opa opa :) :)
(7:42 PM) DJ Mixalis: baby70 kalhmera kalos hthes sthn pareoula mas
(7:44 PM) baby70: kalispera se olous!!! makia makia opa opa :) :)
(7:45 PM) ogamaoua: baby thelo na se gamiso
(7:45 PM) ogamaoua has been bounced from the room by DJ Mixalis
(7:47 PM) baby70: ax euxaristo dj poy me apalakses apo ton vlaka, kalispera se olous!!! makia makia opa opa :) :)
Got a better definition? Add it!
(Σ.ς. Οι τεχνικές λεπτομέρειες περί του κοινωνικού περιβάλλοντος, στο οποίο χρησιμοποιείται και βρίσκει εφαρμογή το λήμμα, περιγράφονται προς γνώση και μόρφωση στο κάτω μέρος του ορισμού. Σο, πριν απερίσκεπτα μαυρίσετε ό,τι δεν κατανοείτε, πάτε να ανοίξετε τα μάτια σας για το πως ζει ο κόσμος στο ίντερνετ και επανέρχεστε δημήτριοι)*.
Οπατζίδικο: Ειρωνικός (συνήθως) χαρακτηρισμός chat room μουσικού ενδιαφέροντος σε πρόγραμμα voice chat (που πα να πει ότι έχει και ήχο εκτός από κείμενο), όπου ο κόσμος διασκεδάζει ακούγοντας τραγούδια. Αναφέρεται και απλούστερα ως «όπα όπα» ή, για να ακριβολογούμε, «opa opa» (η λέξη room εννοείται εδώ).
Χρησιμοποιείται κατά κύριο λόγο από χρήστες άλλων chat rooms (όπου γίνονται συζητήσεις αμπελοφιλοσοφικού ενδιαφέροντος ή απλές ανταλλαγές μπινελικίων), οι οποίοι θεωρούν τους εαυτούς τους πολύ πιο σπουδαίους ή πολύ πιο κουλ από τους οπατζίδες. Με αυτό τον τρόπο εκδηλώνεται μια, να την πω, περιφρόνηση για τους τύπους αυτούς που και καλά το μόνο που τους νοιάζει είναι το σάιμπερ σα-δε-ντρέπονται (τρίχες κατσαρές, άμα είναι να το χεις με το σάιμπερ το 'χεις σε όποιο room και να 'σαι).
**Κάτω μέρος του ορισμού*: Ιδιαίτερα κατατοπιστικά τα αρχικά μήδια για το οπτικό του θέματος. Το πρωτόκολλο ενός οπατζίδικου έχει ως εξής:
'• .Έ.•'΄―) (―
'•. Έ.•'΄―) (―'• .Έ.•'΄―) (―
'• .Έ.•'΄―) (―'•. Έ.•'΄―) (―
'• .Έ.•'΄―)[/I]Στα «δωμάτια» αυτά δεν πηδάμε στο μικρόφωνο και δεν βρίζουμε, επειδή απαγορεύεται και επειδή έτσι ρισκάρουμε μπανάνα. Είμαστε σοβαροί ακόμα και αν είμαστε από τους απέξω γιατί θα έρθει μια μέρα που θα μπουν όλοι οι κολλητοί μας να κάνουν χαβαλέ κι εμείς δεν θα μπορούμε να συμμετάσχουμε γιατί είμαστε μπαναρισμένοι. Τα ξέρατε; Είδατε τί μάθατε σήμερα;
Σ.ς. το πρόγραμμα από το οποίο προέρχονται τα μήδια κ.λπ. είναι ετούτο. Έχει κι άλλα αντίστοιχα και είναι όλα εθιστικά.
Διάλογος σε άσχετο room απ' αυτά της ανταλλαγής φιλοφρονήσεων - μπινελικίων:
(7:22 PM) DIAOLakos: malakes varethika pame na gamisoume kana opatzidiko;
(7:22 PM) aLiTiRiOs2: xese mas re pali
(7:23 PM) aLiTiRiOs2: me tous malakides
(7:23 PM) aLiTiRiOs2: me exoune gamisei sta bounce ke den mporo na mpo pouthena
(7:24 PM) DIAOLakos: ke ti 8a kanoume tora 8a vrizomaste meta3i mas;
(7:25 PM) aLiTiRiOs2: katse re olo ke kapio 8ima 8a mpei
Got a better definition? Add it!
Σε κλασικά ελληνικά το hit, το succès -αφού η κλασική αργκό μας είναι γαλλικής κουλτούρας. Σε υποκοριστικό, για να δείξει λαϊκή οικειότητα και προσήνεια. Η έκφραση παίζει πολύ εδώ και πολλές δεκαετίες, λέγεται για λαϊκά άσματα, αλλά και γενικά για ο,τιδήποτε έχει λαϊκή απήχηση, ανεξάρτητα προέλευσης.
Από τον δίσκο του Χάρρυ Κλυνν «Έθνος Ανάδελφον» (1985):
Γκόμενα Βασίλη: - Πάμε απόψε στο Ηρώδειο, Βασίλη; Παίζει Κάρμεν, θα είναι κι η Μελίνα.
Βασίλης: - Νταξ, δυο τραγουδιάρες, Κάρμεν, Μελίνα, καλό θα είναι το μαγαζάκι! Έχουνε κανά σουξεδάκι δικό τους, ή παίζουνε της Ρίτας και του Γιαννάκη κι αυτές;
Got a better definition? Add it!
Published
Last modified
Τα σκυλοτράγουδα που γίνονται σουξέ με μεθόδους συνθέσεως, όπως αυτές του Φοίβου. Πάει συχνά μαζί με το «χαζομπιτάκια».
Σημείωση: Η σλανγκικώς ορθή προφορά του «σουξέ» είναι «σουκτσέ».
Τώρα προστάζει η μόδα το φίλημα στο χέρι
του κάθε Hommo-Sapiens που έχουν για πορτιέρη
μπλουζάκι Enterprise και ντουμσι ντουμσι ντουμ
κοσμογονία έκσταση και δόκτορα τον Doom
-«Συγνώμη κύριέ μου πίνετε το ποτό μου»
-«Τι λέτε κύριέ μου αυτό ειν' το κολατσιό μου»
-Κι ήμουν απ' αυτούς που στίχους δεν μπορούν να μάθουν
τώρα οι καλύτεροί μου στίχοι πλέον δεν υπάρχουν
μαθαίνω όμως τα εύκολα και λιγοστά λογάκια
θα τραγουδώ σε λίγο τα σκυλοσουξεδάκια
Paparazzi και μοντέλα, ηθοποιοί αποτυχημένοι
αφού όλοι διασκεδάζουνε γιατί είσαι λυπημένη;
Με την ίδια λογική, το κέρδος είναι στα χαζομπιτάκια και στα σκυλοσουξεδάκια. Θα υποστήριζες τον αγαπημένο σου ροκ καλλιτέχνη αν το γύριζε σε αυτά;
ΔΕΝ δέχομαι τα άτομα τα οποία λένε : ΑΑΑΑΑ εγώ ακούω μόνο ελληνικά η μόνο ξένα η μόνο rock ή house. Από την άλλη δεν δέχομαι να προσπαθούν να μου επιβάλουν τα σκυλοσουξεδάκια και κάθε άφωνο μαλακισμένο που το έχουν πηδήξει 150 άτομα και το έχουν κάνει φίρμα!
Got a better definition? Add it!
Published
Κατά τα τέλη των 70ας–αρχές 80ας, οι πιτσιρικάδες γύρω στα 10, ακούγαν είτε Ελληνικά (από Φίλιππο Νικολάου μέχρι Αγγελόπουλο και Καζαντζίδη, ό,τι άκουγε ο μπαμπάς δηλαδή) είτε ξένα.
Ξένα φυσικά ήταν τα πάντα με ξένο στίχο, είτε αυτό ήταν Scorpions, Raffaella Cara, τα παπάκια, το Αm fenster ή το Σκα-σουσού... Φαντάξου, να αφιερώνεις σε πειρατικό τα παπάκια στην γκόμενα σου to be!
Μια υποκατηγορία των ξένων ήταν τα μπλουζ, που φυσικά δεν μιλάμε για ΒΒ King και Βilly Holliday, αλλά για ότι ήταν slow και προσφερόταν για λίγο χούφτωμα στα παιδικά πάρτυ.
Μετά από αυτή την χρυσή εποχή, ήρθε η μπουκάλα, το heavy metal, το νιου γουέι, o Γιάννης Πετρίδης, το Μουσικόραμα αλλά και τα σκυλάδικα και το έντεχνο και η εφηβεία, τα γκαβλόσπυρα και τα μαμήσανε όλα…
– Εσύ τι μουσική ακούς παιδάκι;
– Εγώ ακούω μόνο ξένα, το χόλιντει, τους μπονιέμ, το σκοπιεσκοπιε, και κείνο το παιδάκι το πολύ μαύρο που το λένε Μακλ Τζάκσον.
– Α εγώ ακούω τα πάντα! Ξέρεις με αρέσεις πολύ, θέλεις να χορέψουμε ένα μπλουζ;
Got a better definition? Add it!
-και «τάμπα τούμπα».
Τα αποτελέσματα αυτής της ηχορύπανσης είναι ικανά να χιτλεριάζουν τον μέσο παραθεριστή που είπε να περάσει το καλοκαίρι του, κάπου σεμνά και ταπεινά και να προκαλέσουν παροδική κώφωση στους φανατικούς του είδους.
Χρησιμοποιήθηκε σε παλαιότερους χρόνους από συνθέτες λαϊκών ασμάτων τύπου ινδικού βαλς, πιθανώς λόγω έλλειψης μπάσου, αλλά και από όλους μας όταν θέλουμε να αποδώσουμε τραγούδια του είδους με στίχους που δε ξέρουμε.
Μεταξύ φαντάρων: Η σειρά – ΕΣΟ ή και το ΑΣΜ
- Αμάν πιά μ’ αυτά τα ντάμπα ντούμπα, μας έχουν πρήξει τα ούμπαλα! Κι αυτός ο μπινές ο ξενοδόχος δεν μας είπε ότι θα έχουμε τους ζουλού δίπλα μας! Θα τον γαμήσω αύριο τον μπούστην!
- Δεν γαμάς τίποτε άλλο, που ασχολείσαι όλη την ώρα με άλλα κι άλλα, λεωγω;
- Τι σειρά είσαι πατριωτάκι ;
- 165 ντάμπα ντούμπα...
- Μη με πεις ότι είσαι και ασημί 155, γιατί τρελάουα!
Got a better definition? Add it!
Πολύ κοινότοπο και μη προσεγμένο. Στοχεύει μόνο στη μαζική κατανάλωση. Ταιριάζει ως χαρακτηρισμός μουσικής.
Συνοδεύεται με ρυθμικό κούνημα του μπεγλεριού, σπάσιμο πιάτων, ψηλό τακούνι και κοπάδια από χαζογκόμενες και καγκούρια.
- Καλά δικέ μου... Τρελή εμπορίκλα αλλά γουστάρωωωω... Σπάστα Tiesto σπάστα!
Got a better definition? Add it!
Από το στόκος και ability (= ικανότητα, δεξιότητα κλπ, άρα αντιφατική έννοια με αυτήν του στόκου) και με άρωμα από τη λέξη rockabilly, ο όρος χρησιμοποιείται χαϊδευτικά για να αποκαλέσουμε στόκο κάποιον που δεν θέλουμε να προσβάλουμε.
σλανγκασίστ: Nick
- Αχ συγνώμη, τα μπέρδεψα λιγάκι, δεν μου είχες πει ότι θα με περιμένεις μέσα στο μαγαζί κι όχι έξω;
- Πού μέσα, ρε στοκαμπίλιτι; Αφού δεν έχει ανοίξει ακόμα!
Βλ. και ελ στοκαδόρ, Στόκεμον
Got a better definition? Add it!
Από το αγγλικό «sax and violins», το οποίο αποτελεί λογοπαίγνιο του επίσης αγγλικού «sex and violence» (ήτοι «σεξ και βία», το οποίο χρησιμοποιείται και στη γλώσσα μας).
Λέγεται σε περιπτώσεις όπου θέλουμε να αναφερθούμε σε μια ανάλογη της έκφρασης κατάσταση, ή να απειλήσουμε κάποιον, αλλά υφίσταται ανάγκη κωδικοποιημένης διατύπωσης λόγου.
Λέγεται ότι ειπώθηκε για πρώτη φορά από τον David Byrne των Talking Heads στο ομώνυμο τραγούδι (βλ. μήδι).
- Ιεροκλή, ακόμα μου χρωστάς εκείνα τα εκατό. Θες να σε αρχίσω στο σαξόφωνο και τα βιολιά δηλαδή;
Got a better definition? Add it!